Luke 4:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α²α«α₯αα΅ α΅α α¨αα α αα¦ α₯α α
α αααα αα₯α¨αΆαα α°ααα‘α α₯α© α₯αα‘ αα
α α« α₯α¨α’ ααα°αα½α α΅α α₯α
α¦α’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α²α«βα₯βαβα΅α α₯αβα²α
α ααα₯ βαα
α αα ααα΅α₯ αα
βαα αα₯α αα βαα° α₯α°βα₯βαβααα€ αα₯α α°α°βα₯βαΆβα βααα€ ααβα°βα΅βαβα΅α α₯α°βα βαβαβααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α²α«α₯αα΅αα’ αα
α₯αα£α αα αα₯α«αΈαα αα₯α α°α°α₯αΆα α αααα°αα αααα α₯α°α αααα αα αα° α₯α°α₯αααα€
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α²α«α₯αα΅αα¦ βαα αα° αα
α α₯αα£α αα αα₯α«αΈααα α₯α°α₯αααα€ αα₯α α°α°α₯α°αΆα αα αααα°αα αααα α₯α°α αααα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α³α’αα²α«α₯ Β«α α«αα΄κ¬ αα³αα α¦ααΉ α‘α£α α³α α’αα΄α³α’ α³α α³ αΆα²α« α¦α²α α’ααα€ ααα« α’ααα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α³α₯αα΅α«α₯ βα α«αα°ξ³ αα³αα α¦ααΉ α‘α£α α³α α₯αα΄α³α’ α³α α³ αΆα΅α« α¦α΅α α₯ααα€ ααα« α₯ααα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Daabiloosikka, Β«Ha kawutetsaa maataynne bonchchuu ubbay taw imetteedda. Taani ta dosiyaa oossinne immana; newukka immana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Daabiloosikka, "Ha kawutethaa maataynne bonchchuu ubbay taw imetteedda. Taani ta dosiyaa oossinne immana; newukka immana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Daabiloosikka, βHa kawutethaa maataynne bonchchuu ubbay taw imetteedda. Taani ta dosiyaa oossinne immana; newukka immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Β«Hayssi ne be7iza biitta kawota godateththinne bonchchoy wurikka taas imettides; tanikka ta dosizaades immanaas dandayza gishshas neeskka immana.
Amharic Gamo (αα αα»α)
Β«ααα² α α€α’α α’α³ α«αα³ αα³α΄ξ²α α¦ααΎα ααͺα« α³α΅ α’αα²α΄α΅α€ α³αα« α³ αΆα²αα΄α΅ α’ααα΅ α³αα³αα αα»α΅ αα΅α« α’ααα’
Amharic Gamo 2011 New Testament
βααα² α α€αͺα α’α³ α«αα³ αα³α΄κ¬αα α¦ααΎα ααͺα« α³α΅ α’αα²α΄α΅α€ α³α« α³ αΆα²αα΄α΅ α’ααα΅ α³αα³αͺα αα½ αα΅α« α’ααα’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
haysi ne beyizza biitta kawotetha duretethay wurikka taas imetides taka ta dosizaddes immanas dandda77iza gish, neeska immana gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xalahey, βHa ubbaas maataynne bonchchoy taw imettis. Taani dosida oodeskka immiya gisho new immana.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
ααααα₯ Β«α α‘α£α΅ αα³αα α¦ααΎα α³α α’αα²α΅α’ α³α αΆα²α³ α¦α΄α΅α« α’αα« ααΎ αα α’ααα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
ααααα₯ βα α‘α£α΅ αα³αα α¦ααΎα α³α α₯αα΅α΅α’ α³α αΆα΅α³ α¦α°α΅α« α₯αα« ααΎ αα α₯ααα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xalahey, βHa ubbaas maataynne bonchoy taw imetis. Taani dosida oodeska immiya gisho new immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xalahey, βHa ubbaas maataynne bonchchoy taw imettis. Taani dosida ooddeskka immiya gisho new immana.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α₯αα²α
α α ααα€ βα¨α₯ααα
αααα₯α³α΅ α₯αα£αα αα₯α αα αα₯α α°α°α₯α·αα€ α₯αα αααα΅α°α α΅ααα°α₯α£ αα αα° α₯α°α₯αααα€
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
βαα
α αα α₯αα£αα αα₯α αα αα° α₯α°α₯αααα€ αα
αα αα₯α α¨α°α°α α α΅α αα αααααα΅ αα΅α α΅ α₯α½αααα€
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α½α α²α«α₯αα΅ βα₯α α΅αα£α α₯ααα αα₯ααα₯ ααα°ααΉ α½α
α¦ αα£α α΅α αα°ααα αα₯ α₯αα° α°αα΅α«αα αα£α» α½α
α α« α₯α¨α€ α΅α α΅α αα΅α« ααΈαα α₯α©β α αα’
Amharic Tigrinya 2011
α½α α΅α«α₯αα΅α‘ α₯α α΅αα£α α₯αα α₯αα α½α₯α¨α°αα αα£α α°ααα‘α α₯α© α₯αα‘