Luke 5:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ናብ በረኻ ተመሊሱ ድማ ጸለየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱ ግን ወደ ምድረ በዳ እየ​ወጣ ይጸ​ልይ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ግን እርሱ ወደ ምድረ በዳ ፈቀቅ ብሎ ይጸልይ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱ ግን ገለል ብሎ ወደ በምድረ በዳዎች እየሄደ ይጸልይ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዬሱሲ ጮራ ዎዴ ጌማሳ ቢዴ ዎሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
የሱስ ጮራ ዎደ ጌማሳ ቢደ ዎሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yesuusi c'ora wode geemasaa biide woossee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yesuusi cora wode geemasaa biide woossee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yesuusi cora wode geemasaa biide woossee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yesusi daro wode asi bayndaso biidi woossides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዬሱሲ ዳሮ ዎዴ ኣሲ ባይንዳሶ ቢዲ ዎሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዬሱሲ ዳሮ ዎዴ ኣሲ ባይንዳሶ ቢዲ ዎሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yesussay daro wode asi bayndda poqqethaso biidi woossides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shin Yesuusi daro wode geema bessi bidi woossees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሺን ዬሱሲ ዳሮ ዎዴ ጌማ ቤሲ ቢዲ ዎሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን የሱሲ ዳሮ ዎደ ጌማ በሲ ብድ ዎሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin Yesuusi daro wode geema bessi bidi woossees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shin Yesuusi daro wode geema bessi bidi woossees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኢየሱስ ግን ብዙ ጊዜ ወደ ገለልተኛ ስፍራ ወጥቶ ይጸልይ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሱ ግን በየጊዜው ብቻውን ወደ በረሓ እየሄደ ይጸልይ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ግና ናብ ፅምዊ ቦታ ኸይዱ ይፅሊ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ግና ናብ በረኻ እናግለሰ ይጽሊ ነበረ።