Malachi 3:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ በላዒ ምእንታኹም ክገንሖ እየ፣ ንፍረ ምድርኩም ከኣ ኣይከጥፍኦን እዩ። ወይኒኹም ድማ ቅድሚ ግዜኡ ፍረኡ ናብ መሮር ኣይክድርብዮን እዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ስለ እናንተ ነቀዙን እገሥጻለሁ፥ የምድራችሁንም ፍሬ አያጠፋም፣ በእርሻችሁም ያለው ወይን ፍሬውን አያረግፍም፥ ይላል የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለ እናንተ ነቀዙን እገሥጻለሁ፥ የምድራችሁንም ፍሬ አያጠፋም፤ በእርሻችሁም ያለው ወይን ፍሬውን አያረግፍም፥ ይላል የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለ እናንተ በላተኛውን እገሥጻለሁ፥ የአፈራችሁንም ፍሬ አያጠፋም፤ በእርሻችሁ ያለውንም ወይን ፍሬውን አያረግፍም፥ ይላል የሠራዊት ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ህንተ ቢታይ ሞክያ ካ ባይዘናዳን፥ ታን ህንተ ድራዉ ካ ባይዝያባ ኡባ ሴራና፤ ጋደን ደእያ ዎይንያ ቱራይካ አይፍያ ድገና። ታን ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hintte biittay mokkiyaa katsaa bayzzenaadan, taani hintte diraw katsaa bayizziyaabaa ubbaa seerana; gaden de'iyaa woyniyaa turaykka ayifiyaa diggenna. Taani Ubbaappe Wolk'k'aama Med'ina Goday hawaa oday.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta intte gishshas intte biittan mokkiza kaththa qohiza miishshati intte kath montta mala ta hanqana; intte kaththayka meetettenna; intte gade giddon intte tokkida woyne miththay ayfey baynda coo mela deenna;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኢንቴ ጊሻስ ኢንቴ ቢታን ሞኪዛ ካ ቆሂዛ ሚሻቲ ኢንቴ ካ ሞንታ ማላ ታ ሃንቃና፤ ኢንቴ ካይካ ሜቴቴና፤ ኢንቴ ጋዴ ጊዶን ኢንቴ ቶኪዳ ዎይኔ ሚይ ኣይፌይ ባይንዳ ጮ ሜላ ዴና፤
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ካ ሞና መላ ታኒ ህንተ ግሾ፥ ጎንዱዋ ሴራና፤ ጋደን ደእያ ዎይነ አይፈይካ ቆቆፈተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Kathi moonna mela taani hinte gisho, gonduwa seerana; gaden de7iya woyne ayfeyka qoqofetenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለ እናንተ ተባዩን እገሥጻለሁ፤ አዝመራችሁን አይበላም፤ ዕርሻ ላይ ያለ የወይን ተክላችሁም ፍሬ አልባ አይሆንም” ይላል እግዚአብሔር ጸባኦት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እህላችሁን ተባይ እንዳያጠፋው እከለክላለሁ፤ የወይናችሁ ተክል ፍሬ አልባ አይሆንም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ምእንታኻትኩም ፍረ ምድሪኹም ከየጥፍእ፥ ነቲ ሓሰኻ ኽግስፆ እየ፤ ኣብ ግራትኩም ዘሎ ተኽሊ ወይንኹም ፍረኡ ኣየርግፍን፤ ይብል ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር።
Amharic Tigrinya 2011
ስሌኹም ኢለ ነቲ ወሓጢ ኽገንሖ እየ፡ ንሱ ኸአ ንፍረ ምድርኹም ኣይኬጥፍኦን እዩ፡ እቲ ተኽሊ ወይንኹም ኣብ ግራት ኣይኬቐልዕን ኣዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራኢውት።