Mark 1:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዮሃንስ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ምስ ኣተወ፡ የሱስ ናብ ገሊላ መጺኡ ወንጌል መንግስቲ ኣምላኽ ሰበኸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዮሐንስም አልፎ ከተሰጠ በኋላ ኢየሱስ የእግዚአብሔርን መንግሥት ወንጌል እየሰበከና
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዮሐንስም አልፎ ከተሰጠ በኋላ ኢየሱስ የእግዚአብሔርን መንግሥት ወንጌል እየሰበከና። ዘመኑ ተፈጸመ የእግዚአብሔርም መንግሥት ቀርባለች ንስሐ ግቡ በወንጌልም እመኑ እያለ ወደ ገሊላ መጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዮሐንስ እስር ቤት ከገባ በኋላ፥ ኢየሱስ የእግዚአብሔርን ወንጌል እየሰበከ ወደ ገሊላ መጣ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዮሃኒሲ ቃሼቶዋፔ ጉዪያን፥ ዬሱሲ ፆሳ ካዉቴꬃ ዎንጋላ ሚሺራቹዋ ኦዲዴ፥ ጋሊላ ጋዲያ ቢዴ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮሃንስ ቃሸቶዋፐ ጉይያን፥ የሱስ ጾሳ ካዉተ ዎንጋላ ምሽራቹዋ ኦዲደ፥ ጋሊላ ጋድያ ቢደ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yohaannisi k'ashettowaappe guyyiyaan, Yesuusi S'oossaa kawutetsaa wonggalaa mishiraachchuwaa odiidde, Galiilaa gadiyaa biide,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yohaannisi qashettowaappe guyyiyan, Yesuusi Xoossaa kawutethaa wonggalaa mishiraachchuwaa odiidde, Galiilaa gadiyaa biide,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yohaannisi qashettowaappe guyyiyan, Yesuusi Xoossaa kawutethaa wonggalaa mishiraachchuwaa odiidde, Galiilaa gadiyaa biide,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yohannisi qasho keeth gelidaappe guye Yesusi Xoossa Mishiraachcho qaalaa sabbakishe Galila biidi, «Wodey gakkides; Xoossa Kawoteththi matides; nagarappe simmite; Mishiraachcho qaalan ammanite» giidi sabbakides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዮሃኒሲ ቃሾ ኬ ጌሊዳፔ ጉዬ ዬሱሲ ጾሳ ሚሺራቾ ቃላ ሳባኪሼ ጋሊላ ቢዲ፥ «ዎዴይ ጋኪዴስ፤ ጾሳ ካዎቴ ማቲዴስ፤ ናጋራፔ ሲሚቴ፤ ሚሺራቾ ቃላን ኣማኒቴ» ጊዲ ሳባኪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዮሃኒሲ ቃሾ ኬꬅ ጌሊዳይሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ፆሳ ሚሺራቾ ቃላ ሳባኪሼ ጌዴ ጋሊላ ቢዲ “ዎዴይ ጋኪዴስ፤ ፆሳ ካዎቴꬂ ማቲዴስ፤ ናጋራፔ ሲሚቴ፥ ሚሺራቾ ቃላን ኣማንቴ” ጊዲ ሳባኪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yansay qasho keth gelidaysappe guye Yesusay Xoossa mishiracho qaala sabakishe gede Galila biidi “Wodey gakidess; Xoossa kawoteth matides; nagarape simitte, mishracho qalan amanite” giidi sabakidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yohaannisi qashettidaappe guye, Yesuusi Xoossaa kawotethaa Wonggelaa odishe Galiila biittaa bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዮሃኒሲ ቃሼቲዳፔ ጉዬ ዬሱሲ ፆሳ ካዎቴꬃ ዎንጌላ ኦዲሼ ጋሊላ ቢታ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዮሃንስ ቃሸትዳፐ ጉየ፥ የሱሲ ፆሳ ካዎተ ዎንገላ ኦድሸ ጋልላ ቢታ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yohaanisi qashetidaape guye, Yesuusi Xoossaa kawotethaa Wongela odishe Galila biitta bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yohaannisi qashettidaappe guye Yesuusi Xoossaa kawotethaa Wonggelaa odishe Galiila biittaa bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዮሐንስ እስር ቤት ከገባ በኋላ፣ ኢየሱስ የእግዚአብሔርን ወንጌል እየሰበከ ወደ ገሊላ ሄዶ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዮሐንስም ተይዞ ወደ እስር ቤት ከገባ በኋላ ኢየሱስ የእግዚአብሔርን ወንጌል እየሰበከ ወደ ገሊላ መጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ድሕሪ ምእሳር ዮሃንስ፥ ኢየሱስ ናብ ገሊላ መፂኡ፥ ወንጌል መንግስቲ እግዚኣብሄር ሰበኸ።
Amharic Tigrinya 2011
ድሕሪ ማእሰርቲ ዮሃንስ ከኣ የሱስ ናብ ገሊላ መጸ እሞ፡ እቲ ዘመን ተፈጸመ፡ መንግስቲ ኣምላኽ ከኣ ቀረበት፡ ተነስሑ ብወንጌልውን እመኑ፡ እናበለ ወንጌል መንግስቲ ኣምላኽ ሰበኸ።