Mark 1:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
የሱስ ድማ፡ ስዓቡኒ፡ ገፈፍቲ ሰብ ክገብረኩም እየ፡ በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኢየሱስም “በኋላዬ ኑና ሰዎችን አጥማጆች እንድትሆኑ አደርጋችኋለሁ፤” አላቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኢየሱስም። በኋላዬ ኑና ሰዎችን አጥማጆች እንድትሆኑ አደርጋችኋለሁ አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኢየሱስም፥ “ተከተሉኝ፤ ሰው አጥማጆች አደርጋችኋለሁ” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ያቲዴ ኡንቱንታ፥ «ታና ካሊቴ፤ ታኒ ሂንቴንታ ሞሊያ ኦይቂያዋዳን ኣሳ ታኮ ኣሂያ ኦጊያ ታማሪሳና» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያቲደ ኡንቱንታ፥ “ታና ካልተ፤ ታን ህንተንታ ሞልያ ኦይቂያዋዳን አሳ ታኮ አህያ ኦግያ ታማርሳና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yaatiide unttuntta, «Taana kaallite; taani hinttentta moliyaa oyk'k'iyaawaadan asaa taakko ahiyaa ogiyaa tamaarissana» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yaatiide unttuntta, "Taana kaallite; taani hinttentta moliyaa oyqqiyaawaadan asaa taakko ahiyaa ogiyaa tamaarissana" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yaatiide unttuntta, “Taana kaallite; taani hinttentta moliyaa oyqqiyaawaadan asaa taakko ahiyaa ogiyaa tamaarissana” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yesusi istta, «Haa yiite! Tana kaallite; intte mole oykki shiishshiza mala ta inttena as oykkizayta ooththana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዬሱሲ ኢስታ፥ «ሃ ዪቴ! ታና ካሊቴ፤ ኢንቴ ሞሌ ኦይኪ ሺሺዛ ማላ ታ ኢንቴና ኣስ ኦይኪዛይታ ኦና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዬሱሲ ኢስታ “ሃ ዪቴ! ታና ካሊቴ፤ ኢንቴ ሞሌ ኦይኪ ሺሺዛ ማላ ታ ኢንቴና ኣስ ኦይኪዛይታ ኦꬃና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yesusay ista hayte tana kalitte inte mole oykii shisiza mala ass oykizayta histana gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Enttako, “Tana kaallite; taani hinttena ase oythu tamaarssana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንታኮ፥ «ታና ካሊቴ፤ ታኒ ሂንቴና ኣሴ ኦይꬁ ታማርሳና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንታኮ፥ “ታና ካልተ፤ ታኒ ህንተና አሰ ኦይ ታማርሳና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Entako, “Tana kaallite; taani hintena ase oythu tamaarsana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Enttako, “Tana kaallite; taani hinttena ase oythu tamaarssana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኢየሱስም፣ “ተከተሉኝ፤ ሰው አጥማጆች አደርጋችኋለሁ” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢየሱስም፦ “ኑ ተከተሉኝ፤ ዓሣን እንደምታጠምዱ ሁሉ ሰዎችንም እንድትሰበስቡልኝ አደርጋችኋለሁ፤” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኢየሱስ ድማ “ኣስገርቲ ሰብ ክገብረኩምስ ንዑ ተኸተሉኒ!” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011
የሱስ ድማ፡ ገፈፍቲ ሰብ ክገብረኩም እየ፡ ንዑ ስዐቡኒ፡ በሎም።