Mark 1:31 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
መጺኡ ድማ ብኢዳ ሒዙ ኣልዒልዋ። ብኡብኡ ድማ እቲ ሰዓል ሓዲጉ ኣገልገለቶም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ቀርቦም እጅዋን ይዞ አስነሣት፤ ንዳዱም ወዲያው ለቀቃትና አገለገለቻቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ቀርቦም እጅዋን ይዞ አስነሣት ንዳዱም ወዲያው ለቀቃትና አገለገለቻቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህም እርሱ ወደ ተኛችበት በመሄድ እጇን ይዞ አስነሣት፤ ትኩሳቱም ተዋት፤ ተነሥታም ታገለግላቸው ጀመር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኢ ኢዚኮ ሺቂዴ፥ ኢዚ ኩሺያ ኦይቂዴ፥ ኢዞ ዴንꬂ ኤሴዳ፤ ቆፁ ኢዞ ኣጊና፥ ኢዛ ኡንቱንቶ ኦꬃዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ እዝኮ ሺቂደ፥ እዝ ኩሽያ ኦይቂደ፥ እዞ ደን ኤሴዳ፤ ቆጹ እዞ አግና፥ እዛ ኡንቱንቶ ኦዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I izikko shiik'iide, izi kushiyaa oyk'k'iide, izo dentsi esseedda; k'os'uu izo aggina, iza unttunttoo ootsaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
I izikko shiiqiide, izi kushiyaa oyqqiide, izo denthi esseedda; qoxuu izo aggina, iza unttunttoo oothaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
I izikko shiiqiide, izi kushiyaa oyqqiide, izo denthi esseedda; qoxuu izo aggina, iza unttunttoo oothaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Yesusi izikko shiiqidi izi kushe oykki denththides. Mishay aggiin iza dendada istta mokkadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ዬሱሲ ኢዚኮ ሺቂዲ ኢዚ ኩሼ ኦይኪ ዴንዴስ። ሚሻይ ኣጊን ኢዛ ዴንዳዳ ኢስታ ሞካዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ዬሱሲ ኢዚኮ ሺቂዲ ኢዚ ኩሼ ኦይኪዲ ዴንꬂዴስ። ሚሻይ ኣጊን ኢዛ ዴንዳዳ ኢስታ ሞካዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessa gish Yesusay izikko shiqidi izi kushe oykidi denthidees. Michay agin iza dendada ista mokkadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I iikko shiiqidi, I kushiya oykkidi, iyo denthi essis. Qoxoynne mishay aggin iya entta mokkasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢ ኢኮ ሺቂዲ፥ ኢ ኩሺያ ኦይኪዲ፥ ኢዮ ዴንꬂ ኤሲስ። ቆፆይኔ ሚሻይ ኣጊን ኢያ ኤንታ ሞካሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ኢኮ ሺቅድ፥ እ ኩሽያ ኦይክድ፥ እዮ ደንድ ኤስስ። ቆፆይነ ምሻይ አግን እያ ኤንታ ሞካሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I iiko shiiqidi, I kushiya oykidi, iyo denthidi essis. Qoxoynne mishay aggin iya enta mokasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I iikko shiiqidi, I kushiya oykkidi, iyo denthi essis. Qoxoynne mishay aggin iya entta mokkasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህም እርሱ ወደ ተኛችበት በመሄድ እጇን ይዞ አስነሣት፤ ትኵሳቱም ተዋት፤ ተነሥታም ታገለግላቸው ጀመር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢየሱስም ወደ እርስዋ ቀረበና እጅዋን ይዞ አስነሣት፤ ትኲሳቱም ወዲያው ለቀቃት፤ ተነሥታም አስተናገደቻቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኢየሱስ ድማ ናብኣ ቐሪቡ፥ ብኢዳ ሒዙ ኣተስኣ እሞ፥ እቲ ረስና ሽዑ ንሽዑ ሓደጋ፤ ንሳ ድማ ተሲኣ ኣገልገለቶም።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ድማ ናብኣ ቐሪቡ፡ ኢዳ ሒዙ ኣተንስኣ። ብኡብኡ እቲ ዓሶ ሐደጋ፡ ንሳውን ኣገልገለቶም።