Mark 1:39 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣα‰₯ αˆ˜αˆ‹αŠ₯ αŒˆαˆŠαˆ‹ ኣα‰₯ α‹αˆ­αŠ¨α‰£ αˆαŠ©αˆ«α‰£α‰Άαˆ αˆ°α‰ αŠΈα‘ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰²α‹αŠ• α‹¨α‹αŒ½αŠ¦αˆ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‰ αˆαŠ΅αˆ«α‰£α‰Έα‹αˆ αŠ₯α‹¨αˆ°α‰ αŠ¨ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ•αˆ αŠ₯α‹«α‹ˆαŒ£ α‹ˆα‹° αŒˆαˆŠαˆ‹ αˆαˆ‰ መጣፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ αˆαŠ΅αˆ«α‰£α‰Έα‹αˆ αŠ₯α‹¨αˆ°α‰ αŠ¨ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ•αˆ αŠ₯α‹«α‹ˆαŒ£ α‹ˆα‹° αŒˆαˆŠαˆ‹ αˆαˆ‰ መጣፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‹ˆα‹° αˆαŠ΅αˆ«α‰£α‰Έα‹ αŠ₯α‹¨αŒˆα‰£ α‰ αˆ˜αˆ΅α‰ αŠ­αŠ“ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‰ αˆ›αˆ΅α‹ˆαŒ£α‰΅ α‰ αˆ˜αˆ‹α‹‹ αŒˆαˆŠαˆ‹ α‹­α‹˜α‹‹α‹ˆαˆ­ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣα‹ͺαˆα‹³ α‹Žαˆ³ αŒŽαˆŒα‰±α‹‹αŠ• α‰ƒαˆ‹ αŠ¦α‹²α‹²αŠ” αŠ’α‰³ αŠ£α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ¬αˆ²α‹΄α₯ αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŒ‹α‹²α‹« αŠ‘α‰£ ዩዬዳፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ α‹­αˆα‹³ α‹Žαˆ³ αŒŽαˆˆα‰±α‹‹αŠ• α‰ƒαˆ‹ αŠ¦α‹²α‹΅αŠ αŠ’α‰³ αŠ α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ¨αˆ²α‹°α₯ αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŒ‹α‹΅α‹« αŠ‘α‰£ ዩዬዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayihuda woosa golletuwaan k'aalaa odiiddinne iita ayyaanatuwaa kesiide, Galiilaa gadiyaa ubbaa yuuyyeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayihuda woosa golletuwaan qaalaa odiiddinne iita ayyaanatuwaa kessiidde, Galiila gadiyaa ubbaa yuuyyeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayihuda woosa golletuwaan qaalaa odiiddinne iita ayyaanatuwaa kessiidde, Galiila gadiyaa ubbaa yuuyyeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Ayhudata Woosa Keeththan geli geli sabbakishenne daydanth kessishe Galila katama kumeththaan yuuyides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ α‹Žαˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• ጌሊ ጌሊ αˆ³α‰£αŠͺαˆΌαŠ” α‹³α‹­α‹³αŠ•ξˆ΅ ኬሲሼ αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŠ«α‰³αˆ› αŠ©αˆœξˆ³αŠ• α‹©α‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αˆ„αˆ³ ጊሽ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ α‹Žαˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• ጌሊ ጌሊ αˆ³α‰£αŠͺαˆΌαŠ” α‹³α‹­α‹³αŠ•κ¬‚ ኬሲሼ αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŠ©αˆœκ¬ƒαŠ• α‹©α‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa gish Ayhudata wossa keeththan geli geli sabakishene daydanth kesishe Galila kumethan yuyidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ayhude Woosa Keethatan qaala odishenne tuna ayyaanata kessishe, Galiila biitta ubban yuuyis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠ£α‹­αˆα‹΄ α‹Žαˆ³ αŠ¬κ¬ƒα‰³αŠ• α‰ƒαˆ‹ αŠ¦α‹²αˆΌαŠ” α‰±αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‰³ ኬሲሼα₯ αŒ‹αˆŠαˆ‹ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• α‹©α‹ͺሡፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ α‹­αˆα‹° α‹Žαˆ³ αŠ¬ξˆ³α‰³αŠ• α‰ƒαˆ‹ αŠ¦α‹΅αˆΈαŠ α‰±αŠ“ αŠ α‹«αŠ“α‰³ ከሡሸα₯ αŒ‹αˆαˆ‹ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• α‹©α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ayhude woosa keethatan qaala odishenne tuna ayyaanata kessishe, Galila biitta ubban yuuyis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ayhude Woosa Keethatan qaala odishenne tuna ayyaanata kessishe, Galiila biitta ubban yuuyis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‹ˆα‹° αˆαŠ΅αˆ«α‰£α‰Έα‹ αŠ₯α‹¨αŒˆα‰£ α‰ αˆ˜αˆ΅α‰ αŠ­αŠ“ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‰ αˆ›αˆ΅α‹ˆαŒ£α‰΅ α‰ αˆ˜αˆ‹α‹‹ αŒˆαˆŠαˆ‹ α‹­α‹˜α‹‹α‹ˆαˆ­ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‰ α‹¨αˆαŠ²αˆ«α‰¦α‰»α‰Έα‹ αŠ₯α‹«αˆ΅α‰°αˆ›αˆ¨αŠ“ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• αŠ₯α‹«αˆ΅α‹ˆαŒ£ α‰ αŒˆαˆŠαˆ‹ αˆαˆ‰ α‹­α‹˜α‹‹α‹ˆαˆ­ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ኣα‰₯ ኣα‰₯α‹«α‰° α€αˆŽα‰΅ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠ₯αŠ“αˆ°α‰ αŠΈαŠ• αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ₯α‹αŠ• αŠ₯αŠ“α‹α…αŠ α₯ ኣα‰₯ αŠ΅αˆ‰ αŒˆαˆŠαˆ‹ α‹­α‹˜α‹‹α‹ˆαˆ­ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011
ኣα‰₯ ቀቡ αŒΈαˆŽα‰Άαˆ αŠ₯αŠ“αˆ°α‰ αŠΈ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰²α‹αŠ• αŠ₯αŠ“α‹αŒ½αŠ€ ኣα‰₯ αŠ²αˆ‹ αˆƒαŒˆαˆ­ α‹žαˆ¨α’