Mark 1:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዮሃንስ ብሓቂ ኣብ በረኻ ኣጥሚቑ፡ ንሕድገት ሓጢኣት ድማ ናይ ንስሓ ጥምቀት ሰበኸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዮሐንስ በምድረ በዳ እያጠመቀ የንስሐንም ጥምቀት ለኀጢአት ስርየት እየሰበከ መጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዮሐንስ በምድረ በዳ እያጠመቀ የንስሐንም ጥምቀት ለኃጢአት ስርየት እየሰበከ መጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ መጥምቁ ዮሐንስ በበረሓ እያጠመቀና ለኃጢአት ስርየት የንስሓ ጥምቀት እየሰበከ መጣ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፃማቂያ ዮሃኒሲ ኣሳ ፃማቂዲኔ፥ «ፆሳይ ሂንቴ ናጋራ ኣቶ ጋና ማላ፥ ሂንቴንቱ ናጋራፔ ሲሚዴ ፃማቄቲቴ» ያጊ ቃላ ኦዲዴ ቢታ ባዙዋን ኬሲ ዎꬌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጻማቅያ ዮሃንስ አሳ ጻማቂድነ፥ “ጾሳይ ህንተ ናጋራ አቶ ጋና ማላ፥ ህንተንቱ ናጋራፐ ስሚደ ጻማቀትተ” ያግ ቃላ ኦዲደ ቢታ ባዙዋን ከስ ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'ammak'iyaa Yohaannisi asaa s'ammak'iiddinne, «S'oossay hintte nagaraa atto gaana mala, hinttenttu nagaraappe simmiide s'ammak'ettite» yaagi k'aalaa odiidde biittaa bazzuwaan kesi wod'd'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xammaqiyaa Yohaannisi asaa xammaqiiddinne, "Xoossay hintte nagaraa atto gaana mala, hinttenttu nagaraappe simmiide xammaqettite" yaagi qaalaa odiidde biittaa bazzuwan kesi wodhdheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xammaqiyaa Yohaannisi asaa xammaqiiddinne, “Xoossay hintte nagaraa atto gaana mala, hinttenttu nagaraappe simmiide xammaqettite” yaagi qaalaa odiidde biittaa bazzuwan kesi wodhdheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessaththoka Xammaqiza Yohannisi asaa xammaqishe, «Intte nagarappe simmidi xammaqettite, Xoossi intte nagara atto gaana» gi awajjishe bazzora kezi wodhdhides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳካ ጻማቂዛ ዮሃኒሲ ኣሳ ጻማቂሼ፥ «ኢንቴ ናጋራፔ ሲሚዲ ጻማቄቲቴ፥ ጾሲ ኢንቴ ናጋራ ኣቶ ጋና» ጊ ኣዋጂሼ ባዞራ ኬዚ ዎዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳꬆካ ፃማቂዛ ዮሃኒሲ ኣሳ ፃማቂሼኔ “ኢንቴ ናጋራፔ ሲሚዲ ፃማቄቲቴ፥ ፆሲ ኢንቴ ናጋራ ኣቶ ጋና” ጊ ኣዋጂሼ ባዞራ ኬዚ ዎꬊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesathokka xamaqiza Yanisay asa xaamaqishenne “inte nagarappe simmidi xammaqettitte, Xoossi inte nagara atto gaana” gi elishe bazora kezi wodhides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xammaqiya Yohaannisi asaa xammaqishe, “Hintte nagaraappe simmidi xammaqetite; Xoossay hintte nagaraa atto gaana” yaagidi qaala odishe bazzo biittafe yis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ፃማቂያ ዮሃኒሲ ኣሳ ፃማቂሼ፥ «ሂንቴ ናጋራፔ ሲሚዲ ፃማቄቲቴ፤ ፆሳይ ሂንቴ ናጋራ ኣቶ ጋና» ያጊዲ ቃላ ኦዲሼ ባዞ ቢታፌ ዪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፃማቅያ ዮሃንስ አሳ ፃማቅሸ፥ “ህንተ ናጋራፐ ስሚድ ፃማቀትተ፤ ፆሳይ ህንተ ናጋራ አቶ ጋና” ያግድ ቃላ ኦድሸ መላ ቢታፈ ይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xammaqiya Yohaanisi asaa xammaqishe, “Hinte nagaraape simmidi xammaqetite; Xoossay hinte nagaraa atto gaana” yaagidi qaala odishe mela biittafe yis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xammaqiya Yohaannisi asaa xammaqishe, “Hintte nagaraappe simmidi xammaqetite; Xoossay hintte nagaraa atto gaana” yaagidi qaala odishe bazzo biittafe yis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ መጥምቁ ዮሐንስ በበረሓ እያጠመቀና ለኀጢአት ስርየት የንስሓ ጥምቀት እየሰበከ መጣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ መጥምቁ ዮሐንስ “የኃጢአትን ይቅርታ እንድታገኙ፥ ንስሓ ገብታችሁ ተጠመቁ” በማለት በበረሓ እያወጀ መጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዮሃንስ ኣብ ምድረ በዳ እናጥመቐን፥ ንስርየት ሓጢኣት ዝኸውን፥ ናይ ንስሃ ጥምቀት እናሰበኸን መፀ።
Amharic Tigrinya 2011
ከምኡ ኸኣ ዮሃንስ ኣብ በረኻ እናኣጥመቐ፡ ንሕድገት ሓጢኣት ዚኸውን ጥምቀት ንስሓ እናሰበኸ መጸ።