Mark 1:44 β€” Compare Translations

17 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ¨αˆα‹š α‹΅αˆ› α‰ αˆŽα¦ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ α‹‹αˆ‹ αˆ“αŠ•α‰² αŠΈα‹­α‰΅α‹›αˆ¨α‰¦ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰•α’ αŒαŠ“αŠΈ αŠͺα‹΅ αŠα‰² αŠ«αˆ…αŠ• ኣርαŠ₯α‹­α‹Ž αŠ₯ሞፑ αŠα‰² αˆ™αˆ΄ α‹αŠ£α‹˜α‹ž αŠ•αŒ½αˆ…αŠ“αŠ» ምαŠ₯αŠ•α‰² ኺምሡክረሎም αŠ£α‰•αˆ­α‰¦α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
β€œαˆˆαˆ›αŠ•αˆ αŠ αŠ•α‹³α‰½ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŠ“αŒˆαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰…α€ ነገር αŒαŠ• αˆ„α‹°αˆ… αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αˆˆαŠ«αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ ለαŠ₯ነርሱም ምሡክር αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• ሡለ αˆ˜αŠ•αŒ»α‰΅αˆ… αˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹αŠ• αŠ α‰…αˆ­α‰₯ፀ” αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆˆαˆ›αŠ•αˆ αŠ αŠ•α‹³α‰½ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŠ“αŒˆαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰…α₯ ነገር αŒαŠ• αˆ„α‹°αˆ… αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αˆˆαŠ«αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­ ለαŠ₯ነርሱም ምሡክር αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• ሡለ αˆ˜αŠ•αŒ»α‰΅αˆ… αˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹αŠ• αŠ α‰…αˆ­α‰₯ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
β€œαˆˆαˆ›αŠ•αˆ αŠ αŠ•α‹΅ ነገር αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŠ“αŒˆαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰…α€ ነገር αŒαŠ• ምሡክር αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ“α‰Έα‹ αˆ„α‹°αˆ… αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αˆˆαŠ«αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ ሡለ αˆ˜αŠ•αŒ»α‰΅αˆ…αˆ αˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹αŠ• መαˆ₯ዋዕቡ αŠ α‰…αˆ­α‰₯” αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኒ α‰’α‰³αŠ’α‹«α₯ Β«αŠ”αŠ“ ኀራ! αˆƒα‹‹ αŠ¦αˆ²αŠ” αŠ¦α‹Άα“α€ αˆΊαŠ• ባዴ αŠ” α‰¦αˆ‹ α‰„αˆ³ α‰€αˆ³α€ α‰ƒαˆ² αŠ”αŠ’ αˆƒα‹’ ጌሻ αŒŠα‹΄α‹³α‹‹ ኣሳ ኀαˆͺαˆ³αŠ“α‹α₯ αˆ™αˆ΄ αŠ£α‹›α‹œα‹³ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆ»Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ α‰₯α‰³αŠ•α‹«α₯ β€œαŠ”αŠ“ ኀራ! αˆ€α‹‹ ኦሡነ αŠ¦α‹Άα“α€ αˆ½αŠ• ባደ ነ α‰¦αˆ‹ α‰„αˆ³ α‰ αˆ³α€ ቃይ αŠ”αŠ• αˆ€αŠ₯ ጌሻ αŒα‹΄α‹³α‹‹ አሳ αŠ€αˆ­αˆ³αŠ“α‹‰α₯ αˆ™αˆ΄ αŠ α‹›α‹œα‹³ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆ»β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I bitaniyaa, Β«Neena era! Hawaa oossinne odoppa; shin baade ne bollaa k'eesaa bessa; k'ay neeni ha"i geeshsha gideeddawaa asaa erissanaw, Muse azazeedda yarshshuwaa yarshshaΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
I bitaniyaa, "Neena era! Hawaa oossinne odoppa; shin baade ne bollaa qeesaa bessa; qassi neeni ha77i geeshsha gideeddawaa asaa erissanaw, Muse azazeedda yarshshuwaa yarshsha" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
I bitaniyaa, β€œNeena era! Hawaa oossinne odoppa; shin baade ne bollaa qeesaa bessa; qassi neeni ha77i geeshsha gideeddawaa asaa erissanaw, Muse azazeedda yarshshuwaa yarshsha” yaageedda.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yesuusi iya, β€œNena era, hayssa oodeskka odoppa. Shin bada ne asatethaa kahine bessa. Neeni ha77i geeshshi gididayssa asa erisanaw, Musey kiittida yarshshuwa yarshsha” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
α‹¬αˆ±αˆ² αŠ’α‹«α₯ Β«αŠ”αŠ“ ኀራα₯ αˆƒα‹­αˆ³ αŠ¦α‹΄αˆ΅αŠ« αŠ¦α‹Άα“α’ αˆΊαŠ• ባዳ αŠ” αŠ£αˆ³α‰΄κ¬ƒ αŠ«αˆ‚αŠ” α‰€αˆ³α’ αŠ”αŠ’ αˆƒα‹’ ጌሺ αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³ ኣሳ ኀαˆͺαˆ³αŠ“α‹α₯ αˆ™αˆ΄α‹­ αŠͺቲዳ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆ»Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‹¨αˆ±αˆ² αŠ₯α‹«α₯ β€œαŠαŠ“ ኀራα₯ αˆ€α‹­αˆ³ αŠ¦α‹°αˆ΅αŠ« αŠ¦α‹Άα“α’ αˆ½αŠ• ባዳ ነ αŠ αˆ³α‰°ξˆ³ αŠ«αˆ…αŠ α‰ αˆ³α’ αŠ”αŠ’ αˆ€αŠ₯ ጌሽ αŒα‹΅α‹³α‹­αˆ³ አሳ αŠ€αˆ­αˆ³αŠ“α‹‰α₯ αˆ™αˆ°α‹­ αŠͺቡዳ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆ»β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yesuusi iya, β€œNena era, haysa oodeska odopa. Shin bada ne asatethaa kahine bessa. Neeni ha77i geeshshi gididaysa asaa erisanaw, Musey kiitida yarshuwa yarsha” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yesuusi iya, β€œNena era, hayssa ooddeskka odoppa. Shin bada ne asatethaa kahine bessa. Neeni ha77i geeshshi gididayssa asaa erisanaw, Musey kiittida yarshshuwa yarshsha” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
β€œαˆˆαˆ›αŠ•αˆ αŠ αŠ•α‹΅ ነገር αŠ₯αŠ•αŠ³ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŠ“αŒˆαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰…α€ ነገር αŒαŠ• ምሡክር αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ“α‰Έα‹ αˆ„α‹°αˆ… αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αˆˆαŠ«αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ ሡለ αˆ˜αŠ•αŒ»α‰΅αˆ…αˆ αˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹αŠ• መαˆ₯ዋዕቡ αŠ α‰…αˆ­α‰₯” αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
β€œα‹­αˆ…αŠ• ነገር αˆˆαˆ›αŠ•αˆ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŠ“αŒˆαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰…α€ ነገር αŒαŠ• αˆ„α‹°αˆ… αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αˆˆαŠ«αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ αˆˆαˆ•α‹α‰‘αˆ ምሡክር αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ• ሡለ αˆ˜α‹³αŠ•αˆ… αˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹αŠ• መαˆ₯ዋዕቡ αŠ α‰…αˆ­α‰₯ፀ” α‰₯ሎ αŠ α‹˜α‹˜α‹α’
Amharic Tigrinya 2011
α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹΅αˆ›α‘ αŠͺα‹΅ ርαŠ₯ሡኻ αŠ•αŠ»αˆ…αŠ• ኣርኒፑ αŠ­αŠ•α‹² α‹αŠαŒ»αˆ…αŠ«α‹αŠ• αŠ•αŠ£α‰³α‰Άαˆ ምሡክር αŠͺα‹€αŠ–αˆα‘ αŠ₯ቲ αˆ™αˆ΄ α‹αŠ£α‹˜α‹ž αˆ˜α‰£αŠ₯ αŠ£α‰•αˆ­α‰₯ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ ገለ αŠΈα‹­α‰΅αŠαŒαˆ­ α‰°αŒ αŠ•α‰€α‰•α‘ αŠ’αˆ‰ αŠ£αˆ•αˆšαˆ™ α‰°α‹›αˆͺቑ αˆ°α‹°α‹Άα’