Mark 14:49 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α£α₯ α€α° ααα°α΅ α₯ααααα© αα³α»α΅α©α αα αα©α£ α
α±α³α΅ αα»ααα² αα αͺααΈα α£αααα£ α£ααα°α΅α©αααα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α αα
α°α΅ ααα΅ ααα΅ α₯α«α΅α°ααα α¨α₯ααα° αα α΅αα α αα«αα½αααα€ ααα αα αα»ααα΅ αααΈα ααα΅ αα
ααα€β α ααΈαα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α αα
α°α΅ ααα΅ ααα΅ α₯α«α΅α°ααα α¨α₯ααα° αα α΅αα α αα«αα½αααα€ ααα αα αα»ααα΅ αααΈα ααα΅ αα
αα α ααΈαα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α α¨ααα±α α α€α° αα
α°α΅ α₯α«α΅α°ααα α¨α₯ααα° αα α΅αα α αα«αα½αααα€ αα»ααα΅ αααΈα ααα΅ αα
ααα’β
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α³α αα» ααα«α α³ααͺα³α΄α₯ ααα³α ααα³α ααα΄αα±α α΄αα« αα΄ α³α α¦ααα€ααͺα³α€ αΊα αα³ αααα± αα³α ααα³αα α€α΄Β» α«αα³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α³α αα» ααα«α α³ααα³α°α₯ ααα³α ααα³α α
αα°αα±α α°α₯α« αα° α³α α¦ααα ααα³α€ α½α αΎα³ αα»αα± αα³α ααα³αα α α΄β α«αα³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani Geeshsha Golliyaan tamaarissaadde, gallassan gallassan hinttenttunna de'iyaa wode taana oyk'k'ibeykkita; shin S'oossaa Mas'aafatuu geeddawe polettanaw besseeΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani Geeshsha Golliyan tamaarissaadde, gallassan gallassan hinttenttunna de7iyaa wode taana oyqqibeykkita; shin Xoossaa Maxaafatuu geeddawe polettanaw bessee" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani Geeshsha Golliyan tamaarissaadde, gallassan gallassan hinttenttunna de7iyaa wode taana oyqqibeykkita; shin Xoossaa Maxaafatuu geeddawe polettanaw besseeβ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Wontiin wontiin Xoossa Keeththan tamaarsashe ta inttenara dishin oykkibeekketa shin kase xaafettidayssi polettana mala hayssi hanidesΒ» gides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
ααα²α ααα²α αΎα³ α¬ξ³α α³ααα³αΌ α³ α’αα΄αα« α²αΊα α¦ααͺα€α¬α³ αΊα α«α΄ α»αα²α³αα² ααα³α αα ααα² ααα΄α΅Β» αα΄α΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
ααα²α ααα²α αα³ α¬κ¬α α³ααα³αΌ α³ α’αα΄αα« α²αΊα α¦ααͺα€α¬α³ αΊα α«α΄ ααα²α³αα² ααα³α αα ααα² ααα΄α΅β αα΄α΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Wontin wontin maqidassen tamarsashe ta intenara dishin oykibeykista shin kasse xafetidaysi polistan mala haysi hanidees.β gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani Xoossa Keethan tamaarssashe, gallas gallas hinttera de7iya wode tana oykkibeekketa, shin Geeshsha Maxaafay gidayssi polettanaw besseesβ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α³α αα³ α¬κ¬α α³ααα³αΌα₯ ααα΅ ααα΅ ααα΄α« α΄αα« αα΄ α³α α¦ααͺα€α¬α³α₯ αΊα αα» αααα αα³αα² ααα³αα α€α΄α΅Β» α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α³α αα³ α¬ξ³α α³ααα³αΈα₯ ααα΅ ααα΅ α
αα°α« α°α₯α« αα° α³α α¦ααα€α¨α³α₯ α½α αα» αααα αα³αα΅ ααα³αα α α΄α΅β α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani xoossa keethan tamaarsashe, gallas gallas hintera de7iya wode tana oykibeeketa, shin Geeshsha Maxaafay gidaysi poletanaw besseesβ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani Xoossa Keethan tamaarssashe, gallas gallas hinttera de7iya wode tana oykkibeekketa, shin Geeshsha Maxaafay gidayssi polettanaw besseesβ yaagis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α α¨ααα±α α α€α° αα
α°α΅ α₯α«α΅α°ααα α¨α₯ααα° αα α΅αα α αα«αα½αααα€ αα»ααα΅ αααΈα ααα΅ αα
ααα’β
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α α¨αα α α€α° αα
α°α΅ α₯α«α΅α°ααα© α¨α₯ααα° αα α΅αα α αα«αα½ααα αα αα€ ααα αα αα
α¨ααα α¨α
α±α³α΅ αα»ααα΅ αα α₯αα²ααΈα ααα’β
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
ααα΅ ααα΅ α£α₯ α€α° ααα°α΅ α₯ααααα© αα³α»α΅α©α α₯ααα ααα¨α₯ α£αααα©αααα’ α₯αα ααΎα ααα₯ α₯α² α£α₯ ααααα² αα°α
ααα₯ αα₯αα² α½ααα α₯α©β α’α ααα°ααα’
Amharic Tigrinya 2011
α£α₯ α€α΅ ααα°α΅ α₯ααααα© ααα΅ ααα΅ αα³α»α΅α©α α₯ααα αα αα© α₯α α£αααα©αααα’ α₯α αα α₯α°α α½ααα΅ αα₯αα² αΊααΈα ααΈαα α£αα‘ α’α ααα°ααα’