Mark 2:1 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ’α‹°α‰΅ αˆ˜α‹“αˆα‰΅α‰³α‰΅ α‹΅αˆ› መሊሱ αŠ“α‰₯ α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ αŠ£α‰°α‹ˆα’ ኣα‰₯ታ ቀቡ ከም α‹˜αˆŽ α‹΅αˆ› α‰°αˆ°αˆα‹α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
ከαŒ₯ቂቡ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ α‹°αŒαˆž ገα‰₯α‰Ά በቀቡ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ†αŠ α‰°αˆ°αˆ›α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
ከαŒ₯ቂቡ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ α‹°αŒαˆž ገα‰₯α‰Ά በቀቡ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ†αŠ α‰°αˆ°αˆ›α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
ከαŒ₯ቂቡ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ αŒˆα‰£α€ በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆαˆ α‰°αˆ°αˆ›α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ£αˆ›αˆ¬α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ Β«α‹¬αˆ±αˆ² α‰‚αŠαˆͺαŠ“αˆ†αˆ› αŒ‰α‹¬ αˆ²αˆšα‹΄α₯ ሢα‹ͺαŠ• α‹΄α‹”Β» αŒŠα‹« αˆƒαˆ³α‹«α‹­ αˆ²αˆ΄α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ αˆ›αˆ¬α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ β€œα‹¨αˆ±αˆ΅ α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ› αŒ‰α‹¨ αˆ΅αˆšα‹°α₯ αˆΆα‹­αŠ• α‹°αŠ€β€ αŒα‹« αˆƒαˆ³α‹«α‹­ αˆ΅αˆ°α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Amareeda gallassaappe guyyiyaan, Β«Yesuusi K'ifirinaahooma guyye simmiide, soyin de'eeΒ» giyaa haasayay sisetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Amareedda gallassaappe guyyiyan, "Yesuusi Qifirinaahooma guyye simmiide, soyin de7ee" giyaa haasayay sisetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Amareedda gallassaappe guyyiyan, β€œYesuusi Qifirinaahooma guyye simmiide, soyin de7ee” giyaa haasayay sisetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Guuththa gallassafe guye, Β«Yesusi Qifirnahoome simmidi soon deesΒ» giza wore asay siyides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŒ‰ξˆ³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬α₯ Β«α‹¬αˆ±αˆ² α‰‚αŠαˆ­αŠ“αˆ†αˆœ αˆ²αˆšα‹² αˆΆαŠ• α‹΄αˆ΅Β» αŒŠα‹› α‹Žαˆ¬ αŠ£αˆ³α‹­ ሲα‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŒ‰κ¬ƒ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ β€œα‹¬αˆ±αˆ² α‰‚αŠαˆ­αŠ“αˆ†αˆœ αˆ²αˆšα‹² αˆΆαŠ• α‹΄αˆ΅β€ αŒŠα‹› α‹Žαˆ¬ αŠ£αˆ³α‹­ ሲα‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Gutha galasafe guye β€œYesusay guye Qifirnahome simidi soon dees” giza wore asay siyidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Guutha gallasappe guye, Yesuusi Qifirnahoome simmidi, son de7ees giya oday si7ettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŒ‰κ¬ƒ αŒ‹αˆ‹αˆ³α” αŒ‰α‹¬ α‹¬αˆ±αˆ² α‰‚αŠαˆ­αŠ“αˆ†αˆœ αˆ²αˆšα‹²α₯ αˆΆαŠ• α‹΄α‹”αˆ΅ αŒŠα‹« αŠ¦α‹³α‹­ αˆ²α‹”α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŒ‰ξˆ³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α αŒ‰α‹¨α₯ α‹¨αˆ±αˆ² α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ› αˆ΅αˆšα‹΅α₯ αˆΆαŠ• α‹°αŠ€αˆ΅ αŒα‹« αŠ¦α‹³α‹­ αˆ΅αŠ€α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Guutha gallasape guye, Yesuusi Qifirnahooma simmidi, son de7ees giya oday si7etis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Guutha gallasappe guye Yesuusi Qifirnahoome simmidi, son de7ees giya oday si7ettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ ከαŒ₯ቂቡ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹ˆα‹° α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αˆ˜αˆˆαˆ°α£ α‹ˆα‹° ቀቡ αˆ˜αŒα‰£α‰±αŠ• αˆ•α‹α‰‘ αˆ°αˆ›α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
ከαŒ₯ቂቡ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹ˆα‹° α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ α‰°αˆ˜αˆαˆΆ መጣፀ αŠ₯α‹šα‹« በቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αˆ˜αˆ†αŠ‘ α‰°αˆ°αˆ›α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹΅αˆ•αˆͺ α‰‘αˆ©α‰₯ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ“α‰₯ α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ α‰°αˆ˜αˆŠαˆ± αˆ˜α€α€ ኣα‰₯ αŒˆα‹› ኸም α‹˜αˆŽα‹αŠ• α‰°αˆ°αˆα‹α’
Amharic Tigrinya 2011
α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ’α‹°α‰΅ αˆ˜α‹“αˆα‰² α‹΅αˆ›αŠ£α‰₯ α‰…ααˆ­αŠ“αˆ†αˆ αŠ£α‰°α‹ˆ ኦ ኣα‰₯ ቀቡ ከም α‹˜αˆŽ α‰°αˆ°αˆα‹”α’