Mark 3:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምስኡ ኪዀኑን ኪሰብኩ ምእንቲ ኺሰዶምን ድማ ዓሰርተው ክልተ መዘዘ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከእርሱም ጋር እንዲኖሩና ለመስበክ እንዲልካቸው፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከእርሱም ጋር እንዲኖሩና ለመስበክ እንዲልካቸው፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከእርሱም ጋር እንዲሆኑና ለመስበክም እንዲልካቸው ዐሥራ ሁለቱን መርጦ “ሐዋርያት” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ባሬናና ዴዓና ማላኔ ቃላ ኦዳናው ኡንቱንታ ኪታና ማላ፥ ኢታ ኣያናቱዋ ኣሳፔ ኬሳናው ኡንቱንቶ ማታይ ዴዓና ማላ፥ ታማኔ ላዑ ኣሳቱዋ ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ባረናና ደአና ማላነ ቃላ ኦዳናዉ ኡንቱንታ ኪታና ማላ፥ ኢታ አያናቱዋ አሳፐ ከሳናዉ ኡንቱንቶ ማታይ ደአና ማላ፥ ታማነ ላኡ አሳቱዋ ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu barenanna de'ana malanne k'aalaa odanaw unttuntta kiittana mala, iita ayyaanatuwaa asaappe kessanaw unttunttoo maatay de'ana mala, tammanne laa"u asatuwaa dooreedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu barenanna de7ana malanne qaalaa odanaw unttuntta kiittana mala, iita ayyaanatuwaa asaappe kessanaw unttunttoo maatay de7ana mala, tammanne laa77u asatuwaa dooreedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu barenanna de7ana malanne qaalaa odanaw unttuntta kiittana mala, iita ayyaanatuwaa asaappe kessanaw unttunttoo maatay de7ana mala, tammanne laa77u asatuwaa dooreedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izara issife gidana malanne sabbakanaas yeddana mala tammanne nam7ata, «Hawaareta» gi sunththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዛራ ኢሲፌ ጊዳና ማላኔ ሳባካናስ ዬዳና ማላ ታማኔ ናምኣታ፥ «ሃዋሬታ» ጊ ሱንዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢዛራ ኢሲፌ ጊዳና ማላኔ ሳባካናስ ዬዳና ማላ ታማኔ ናምዓታ “ሃዋሬታ” ጊ ሱንꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izara issippe gidana malanne sabakanas yedana mala tamane namm7ata Hawarista gis sunthidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti baara daana melanne qaala tamaarssana mela tammanne nam77ata dooridi, entta, “Hawaareta” gidi sunthis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ባራ ዳና ሜላኔ ቃላ ታማርሳና ሜላ ታማኔ ናምዓታ ዶሪዲ፥ ኤንታ፥ «ሃዋሬታ» ጊዲ ሱንꬂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ባራ ዳና መላነ ቃላ ታማርሳና መላ ታማነ ናምአታ ዶርድ፥ ኤንታ፥ “ሀዋረታ” ግድ ሱንስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti baara daana melanne qaala tamaarsana mela tammanne nam7ata dooridi, enta, “Hawaareta” gidi sunthis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti baara daana melanne qaala tamaarssana mela tammanne nam77ata dooridi, entta, “Hawaareta” gidi sunthis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከእርሱ ጋር እንዲሆኑ፣ ለስብከትም ይልካቸው ዘንድ ዐሥራ ሁለቱን ሾማቸው፤ ሐዋርያትም ብሎ ጠራቸው ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከእርሱ ጋር እንዲሆኑ፥ ለማስተማርም እንዲልካቸው ዐሥራ ሁለቱን መርጦ “ሐዋርያት” ብሎ ሰየማቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ምስኡ ክኾኑን፥ ክሰብኩ ምእንቲ ኽልእኾምን፥ ዓሰርተ ኽልተ መሪፁ “ሃዋርያት” ኢሉ ሰመዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ምስኡ ምእንቲ ኪዀኑን ኪሰብኩ ምእንቲ ኺልእኮምን፡ ዓሰርተው ክልተ ገበሮም፡