Mark 4:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ በይኑ ምስ ኰነ ድማ፡ እቶም ምስቶም ኣብ ዙርያኡ ዝነበሩ ዓሰርተው ክልተ፡ ነቲ ምስላ ሓተትዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ብቻውንም በሆነ ጊዜ በዙሪያው የነበሩት ከዐሥራ ሁለቱ ጋር ስለ ምሳሌው ጠየቁት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ብቻውንም በሆነ ጊዜ፥ በዙሪያው የነበሩት ከአሥራ ሁለቱ ጋር ስለ ምሳሌው ጠየቁት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ብቻውንም በሆነ ጊዜ ከዐሥራ ሁለቱ ጋር በዙሪያው የነበሩት ስለ ምሳሌው ጠየቁት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታማኔ ላዑ ዬሱሳ ካሊያዋንቱኔ ኢ ኦዴዳዋ ሲሴዳ ሃራ ኣሳቱ ኢ ባሬካ ዴዒሺን ኣኮ ሺቂዴ፥ ሄ ሌሚሱዋ ቢሌꬃ ኣ ኦቼዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታማነ ላኡ የሱሳ ካልያዋንቱነ እ ኦዴዳዋ ስሴዳ ሀራ አሳቱ እ ባረካ ደእሽን አኮ ሺቂደ፥ ሄ ሌምሱዋ ብለ አ ኦቼድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Tammanne laa"u Yesuusa kaalliyaawanttunne I odeeddawaa siseedda hara asatuu I barekka de'ishshin aakko shiik'iide, he leemisuwaa biletsaa Aa oochcheeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Tammanne laa77u Yesuusa kaalliyaawanttunne I odeeddawaa siseedda hara asatuu I barekka de7ishshin aakko shiiqiide, he leemisuwaa bilethaa A oochcheeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Tammanne laa77u Yesuusa kaalliyaawanttunne I odeeddawaa siseedda hara asatuu I barekka de7ishshin aakko shiiqiide, he leemisuwaa bilethaa A oochcheeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yesusi barkka dishin tammanne nam7atinne kase izara diza asay izi yootida leemisoza gishshas iza zaari oychchida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዬሱሲ ባርካ ዲሺን ታማኔ ናምኣቲኔ ካሴ ኢዛራ ዲዛ ኣሳይ ኢዚ ዮቲዳ ሌሚሶዛ ጊሻስ ኢዛ ዛሪ ኦይቺዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዬሱሲ ባርካ ዲሺን ታማኔ ናምዓቲኔ ካሴ ኢዛራ ዲዛ ኣሳይ ኢዚ ዮቲዳ ሌሚሶዛ ጊሽ ኢዛ ዛሪ ኦይቺዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izi berkka dishin tammane namm7atinne kasse izara diza asay izi yotida lemusoza gish iza zari oychida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yesuusi odidayssa si7ida issi issi asatinne tammanne nam77u tamaareti Yesuusi barkka de7ishin, iyaakko shiiqidi he leemisuwa birshshethaa oychchidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዬሱሲ ኦዲዳይሳ ሲዒዳ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲኔ ታማኔ ናምዑ ታማሬቲ ዬሱሲ ባርካ ዴዒሺን፥ ኢያኮ ሺቂዲ ሄ ሌሚሱዋ ቢርሼꬃ ኦይቺዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
የሱሲ ኦድዳይሳ ስእዳ እስ እስ አሳትነ ታማነ ናምኡ ታማረት የሱሲ ባርካ ደእሽን፥ እያኮ ሺቅድ ሄ ሌምሱዋ ብርሸ ኦይችዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yesuusi odidaysa si7ida issi issi asatinne tammanne nam7u tamaareti Yesuusi barka de7ishin, iyako shiiqidi he leemisuwa birshethaa oychidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yesuusi odidayssa si7ida issi issi asatinne tammanne nam77u tamaareti Yesuusi barkka de7ishin, iyaakko shiiqidi he leemisuwa birshshethaa oychchidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ብቻውን በሆነ ጊዜ፣ ዐሥራ ሁለቱና አብረውት የነበሩት ሌሎች ስለ ምሳሌዎቹ ጠየቁት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢየሱስ ብቻውን በሆነ ጊዜ ይከተሉት የነበሩ ሰዎችና ዐሥራ ሁለቱ ደቀ መዛሙርት ስለ ምሳሌዎቹ ትርጒም ጠየቁት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንበይኑ ምስ ኮነ ኸዓ፥ እቶም ኣብ ዙርያኡ ዝነበሩ፥ ምስቶም ዓሰርተ ኽልተ ደቀ መዛሙርት ኮይኖም፥ ብዛዕባ እቲ ምስላታት ጠየቕዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንበይኑ ምስ ኰነ ኸኣ፡ እቶም ከቢቦምዎ ዘለዉ ምስቶም ዓሰርተው ክልተ ዀይኖም፡ ብዛዕባ እቲ ምስላ ሐተትዎ።