Mark 4:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ፡ ነቲ እትሰምዕዎ ተጠንቀቑ። በየናይ መዐቀኒ ከም እትዕቅኖ፡ ንዓኻትኩም ክዕቀን እዩ፤ ነቶም እትሰምዑ ድማ ዝያዳ ኪወሃበኩም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አላቸውም “ምን እንድትሰሙ ተጠበቁ። በምትሰፍሩበት መስፈሪያ ይሰፈርላችኋል፤ ለእናንተም ይጨመርላችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አላቸውም። ምን እንድትሰሙ ተጠበቁ። በምትሰፍሩበት መስፈሪያ ይሰፈርላችኋል ለእናንተም ይጨመርላችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አላቸውም “ስለምትሰሙት ነገር ተጠንቀቁ! በምትሰፍሩበት መስፈሪያ ይሰፈርላችኋል፤ ለእናንተም ይጨመርላችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቃሲካ ኡንቱንታ፥ «ሂንቴንቱ ሲሲያዋ ኣኬኪዴ ሲሲቴ፤ ፆሳይ ሂንቴ ማኬዳ ቁንዓን ሂንቴንቶ ማካናዋ። ኢ ሂንቴንቶ ዳሪሲዴ ኢማና፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይካ ኡንቱንታ፥ “ህንተንቱ ስስያዋ አኬኪደ ስስተ፤ ጾሳይ ህንተ ማኬዳ ቁንኣን ህንተንቶ ማካናዋ። እ ህንተንቶ ዳርሲደ እማና፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'aykka unttuntta, «Hinttenttu sisiyaawaa akeekiide sisite; S'oossay hintte makkeedda k'un"aan hinttenttoo makkanawaa. I hinttenttoo darissiide immana;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassikka unttuntta, "Hinttenttu sisiyaawaa akeekiide sisite; Xoossay hintte makkeedda qun77aan hinttenttoo makkanawaa. I hinttenttoo darissiide immana;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassikka unttuntta, “Hinttenttu sisiyaawaa akeekiide sisite; Xoossay hintte makkeedda qun77aan hinttenttoo makkanawaa. I hinttenttoo darissiide immana;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gujjidikka, «Intte siyizayssa wozinan woththite; intte makkiza miishshara inttes makettana; hessafekka daroy gujettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጉጂዲካ፥ «ኢንቴ ሲዪዛይሳ ዎዚናን ዎቴ፤ ኢንቴ ማኪዛ ሚሻራ ኢንቴስ ማኬታና፤ ሄሳፌካ ዳሮይ ጉጄታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ጉጂዲካ “ኢንቴ ሲዪዛይሳ ዎዝናን ዎꬂቴ፤ ኢንቴ ማኪዛ ሚሻራ ኢንቴስ ማኬታና፤ ሄሳፌካ ዳሮይ ጉጄታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Gujidikka inte siyizaysa wozinan wothite inte maqiza mishara intess makkistana hessappe daroy gujettana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi enttako, “Hintte si7iyabaa akeekidi si7ite! Xoossaa qaala hintte si7eyssa mela I hinttew akeeka immana. Ubbaka hinttew darssidi immana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ኤንታኮ፥ «ሂንቴ ሲዒያባ ኣኬኪዲ ሲዒቴ! ፆሳ ቃላ ሂንቴ ሲዔይሳ ሜላ ኢ ሂንቴው ኣኬካ ኢማና። ኡባካ ሂንቴው ዳርሲዲ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ ኤንታኮ፥ “ህንተ ስእያባ አኬክድ ስእተ! ፆሳ ቃላ ህንተ ስኤይሳ መላ እ ህንተዉ አኬካ እማና። ኡባካ ህንተዉ ዳርስድ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi entako, “Hinte si7iyaba akeekidi si7ite! Xoossaa qaala hinte si7eysa mela I hintew akeeka immana. Ubbaka hintew darsidi immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi enttako, “Hintte si7iyabaa akeekidi si7ite! Xoossaa qaala hintte si7eyssa mela I hinttew akeeka immana. Ubbaka hinttew darssidi immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በመቀጠልም፣ “ስለምትሰሙት ነገር ጥንቃቄ አድርጉ፤ በምትሰፍሩበት መስፈሪያ ይሰፈርላችኋል፤ እንዲያውም ከዚያ የበለጠ ይጨመርላችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንደገናም ኢየሱስ እንዲህ አላቸው፦ “ስለምትሰሙት ነገር ተጠንቀቁ! በምትሰፍሩበት መስፈሪያ ለእናንተም ይሰፈርላችኋል፤ በይበልጥም ይጨመርላችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
መሊሱ ድማ ኸምዙይ በሎም፦ “ነቲ እትሰምዕዎ ኣስተብህሉሉ። በቲ እትሰፍሩሉ መስፈሪ ኽስፈረልኩም፥ ክውሰኸልኩምውን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ድማ በሎም፡ ብትሰምዕዎ ተጠንቀቑ። በቲ እትሰፍሩሉ መስፈሪ ኺስፈረልኩም ኪውሰኸልኩምውን እዩ።