Mark 4:7 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ገሊኦም α‹΅αˆ› ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ₯ሾኽ α‹ˆα‹°α‰‘α£ αŠ₯ሾኽ α‹΅αˆ› α‹“α‰₯α‹© αˆ“αŠ’α‰–αˆžα£ ፍረ αŒαŠ“ αŠ£α‹­αˆαˆ¨α‹¨αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆŒαˆ‹α‹αˆ α‰ αŠ₯αˆΎαˆ… መካከል α‹ˆα‹°α‰€α€ αŠ₯αˆΎαˆ…αˆ α‹ˆαŒ£αŠ“ αŠ αŠα‰€α‹α€ ፍሬም አልሰጠምፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆŒαˆ‹α‹αˆ α‰ αŠ₯αˆΎαˆ… መካከል α‹ˆα‹°α‰€α₯ αŠ₯αˆΎαˆ…αˆ α‹ˆαŒ£αŠ“ αŠ αŠα‰€α‹α₯ ፍሬም አልሰጠምፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆŒαˆ‹α‹αˆ α‰ αŠ₯αˆΎαˆ… መካከል α‹ˆα‹°α‰€α€ αŠ₯αˆΎαˆ…αˆ α‹ˆαŒ£αŠ“ αŠ αŠα‰€α‹α€ ፍሬም አልሰጠምፒ
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ’α‰² αŠ’α‰² α‹œαˆ¬κ¬ƒα‹­ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹Žκ¬Œα‹³α€ αˆ„α‹‹αŠ• αˆžαŠ¬α‹³α‹‹ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒα‹­ α‹²αŒͺα‹΄ αŒ©αˆŠαŠ“α₯ αŠ£α‹­αŒαŠ“αŠ• αŠ£α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ቡ αŠ₯ቡ α‹˜αˆ¨ξˆ³α‹­ αŠ αŒ‰αŠ•ξˆ³ αŒα‹ΆαŠ• α‹Žξ‹Όα‹³α€ αˆ„α‹‹αŠ• αˆžαŠ¬α‹³α‹‹ αŠ αŒ‰αŠ•ξˆ³α‹­ α‹΅αŒͺα‹° αŒ©αˆαŠ“α₯ αŠ α‹­αˆαŠ“αŠ• αŠ α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Itti itti zeretsay aguntsaa giddon wod'd'eedda; hewaan mokkeeddawaa aguntsay dic'c'iide c'uullina, ayfenaan atteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Itti itti zerethay agunthaa giddon wodhdheedda; hewaan mokkeeddawaa agunthay dicciide cuullina, ayfennaan atteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Itti itti zerethay agunthaa giddon wodhdheedda; hewaan mokkeeddawaa agunthay dicciide cuullina, ayfennaan atteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qasse issi zereththi agunththa giddon wodhdhides; agunththayka diccidi cuullida gishshas ayfibeenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α‰ƒαˆ΄ ኒሲ α‹œαˆ¬ξˆ² αŠ£αŒ‰αŠ•ξˆ³ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹Žξ‹Ία‹΄αˆ΅α€ αŠ£αŒ‰αŠ•ξˆ³α‹­αŠ« α‹²αŒͺα‹² αŒ©αˆŠα‹³ ጊሻሡ αŠ£α‹­αŠα‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α‰ƒαˆ΄ ኒሲ α‹œαˆ¬κ¬‚ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹Žκ¬Šα‹΄αˆ΅α€ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒα‹­αŠ« α‹²αŒͺα‹² αŒ©αˆŠα‹³ ጊሽ αŠ£α‹­αŠα‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qasse issi zerethi handay aguntha gidon wodhidees agunthaykka dicidi culida gish ayfibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Issi issi zerethay aguntha giddon wodhdhis. Dolidayssa agunthay diccidi cuullida gisho ayfe ayfonna attis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ኒሲ ኒሲ α‹œαˆ¬κ¬ƒα‹­ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹Žκ¬Šαˆ΅α’ α‹ΆαˆŠα‹³α‹­αˆ³ αŠ£αŒ‰αŠ•κ¬ƒα‹­ α‹²αŒͺα‹² αŒ©αˆŠα‹³ ጊሾ αŠ£α‹­αŒ αŠ£α‹­αŽαŠ“ αŠ£α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ₯ሡ αŠ₯ሡ α‹˜αˆ¨ξˆ³α‹­ αŠ αŒ‰αŠ•ξˆ³ αŒα‹ΆαŠ• α‹Žξ‹½αˆ΅α’ α‹Άαˆα‹³α‹­αˆ³ αŠ αŒ‰αŠ•ξˆ³α‹­ α‹΅αŒ­α‹΅ αŒ©αˆα‹³ ግሾ αŠ α‹­αˆ αŠ α‹­αŽαŠ“ αŠ α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Issi issi zerethay aguntha giddon wodhis. Dolidaysa agunthay diccidi cuullida gisho ayfe ayfonna attis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Issi issi zerethay aguntha giddon wodhdhis. Dolidayssa agunthay diccidi cuullida gisho ayfe ayfonna attis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆŒαˆ‹α‹ α‹˜αˆ­ α‹°αŒαˆž α‰ αŠ₯ሾኽ መካከል α‹ˆα‹°α‰€α€ αŠ₯ሾኹም αŠ α‹΅αŒŽ α‹¨α‹˜αˆ©αŠ• α‰°αŠ­αˆ αˆ΅αˆ‹αŠα‰€α‹ ፍሬ αŠ αˆ‹αˆαˆ«αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆŒαˆ‹α‹ α‹˜αˆ­ α‰ αŠ₯ሾኽ α‰ŠαŒ₯α‰‹αŒ¦ መካከል α‹ˆα‹°α‰€α€ αŠ₯ሾኹም α‰£α‹°αŒˆ αŒŠα‹œ αˆ΅αˆ‹αŠα‰€α‹ α‹«αˆˆ ፍሬ α‰€αˆ¨α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ገሊኑ αŠΈα‹“ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ኸል αŠ₯αˆΎα‹… α‹ˆα‹°α‰α€ αŠ₯ቲ αŠ₯ሾኽ αŠ¨α‹“ α‹“α‰₯α‹© αˆ“αŠα‰–α€ ααˆ¨α‹αŠ• αŠ£α‹­αˆƒα‰ αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011
ገሊኑ ኸኣ ኣα‰₯ αŠ₯αˆΎα‹‚ α‹ˆα‹°α‰α‘ αŠ₯ቲ αŠ₯αˆΎα‹‚ ከኣ ዐα‰₯α‹© αˆαŠα‰– ααˆ¨α‹αŠ• αŠ£α‹­αˆαˆ¨α‹¨αŠ•α’