Mark 6:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ንጉስ ድማ ኣዝዩ ሓዘነ። ምእንቲ ማሕላኡን ምእንቲ እቶም ምስኡ ዝተቐመጡን ግና ኣይነጸገን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ንጉሡም እጅግ አዝኖ ስለ መሐላው ከእርሱም ጋር ስለ ተቀመጡት ሊነሣት አልወደደም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ንጉሡም እጅግ አዝኖ ስለ መሐላው ከእርሱም ጋር ስለ ተቀመጡት ሊነሣት አልወደደም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ንጉሡ በነገሩ እጅግ አዘነ፤ በተጋበዙት እንግዶች ፊት የመሐላ ቃሉን ለማጠፍ አልፈለገም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄዋፔ ጉዬ ካቲ ዳሪ ቃሬቴዳ፤ ሺን ባሬ ጫቁዋ ዲራዉኔ ባሬ ኢማꬃቱዋ ዲራው ኢዚው ጫቄዳ ጫቁዋ ኮላናው ኮዪቤና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋፐ ጉየ ካቲ ዳሪ ቃረቴዳ፤ ሽን ባረ ጫቁዋ ድራዉነ ባረ እማቱዋ ድራዉ እዝዉ ጫቄዳ ጫቁዋ ኮላናዉ ኮይቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyye kaatii darii k'aretteedda; shin bare c'aak'uwaa dirawunne bare imatsatuwaa diraw iziw c'aak'k'eedda c'aak'uwaa kolanaw koyyibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewaappe guyye kaatii darii qaretteedda; shin bare caaquwaa dirawunne bare imathatuwaa diraw iziw caaqqeedda caaquwaa kolanaw koyyibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewaappe guyye kaatii darii qaretteedda; shin bare caaquwaa dirawunne bare imathatuwaa diraw iziw caaqqeedda caaquwaa kolanaw koyyibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Kawoy he yo7ozan daro modhettides; gido attiin xeygettida imaththaa gishshassinne caaqqida qaalaa gishshas izis akkay gaanaas koyibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ካዎይ ሄ ዮኦዛን ዳሮ ሞቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ጼይጌቲዳ ኢማ ጊሻሲኔ ጫቂዳ ቃላ ጊሻስ ኢዚስ ኣካይ ጋናስ ኮዪቤና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ካዎይ ሄ ዮዖዛን ዳሮ ሞꬌቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ፄይጌቲዳ ኢማꬃ ጊሺኔ ጫቂዳ ቃላ ጊሽ ኢዚስ ኣካይ ጋናስ ኮይቤና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Kawoy he yozan daro handatidees, gido attin xeygetida immatha gishine caqida qalla gish iziss akaye ganas koybeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yaanin Kawoy daro qiirottis, shin ba imathata gisho iw caaqqida ba caaquwa menthanaw koyibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ያኒን ካዎይ ዳሮ ቂሮቲስ፥ ሺን ባ ኢማꬃታ ጊሾ ኢው ጫቂዳ ባ ጫቁዋ ሜንꬃናው ኮዪቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያንን፥ ካዎይ ዳሮ ቂሮትስ፥ ሽን ባ እማታ ግሾ እዉ ጫቅዳ ባ ጫቁዋ መንናዉ ኮይቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yaanin, kawoy daro qiirotis, shin ba imathata gisho iw caaqida ba caaquwa menthanaw koybeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yaanin Kawoy daro qiirottis, shin ba imathata gisho iw caaqqida ba caaquwa menthanaw koyibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ንጉሡ በነገሩ እጅግ ዐዘነ፤ በተጋበዙት እንግዶች ፊት የመሐላ ቃሉን ለማጠፍ አልፈለገም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ንጉሡ በዚህ ነገር በጣም አዘነ፤ ይሁን እንጂ በተጋባዦች ፊት ስላደረገው መሐላ የጠየቀችውን ሊከለክላት አልፈለገም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ንጉስ ድማ የመና ሓዘነ፤ ምእንቲ ማሕላኡን ምእንቲ እቶም ምስኡ ተቐሚጦም ዝነበሩን ግና፥ ክኣብያ ኣይደለየን።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ንጉስ ድማ ኣዝዩ ሐዘነ፡ ስለቲ ማሕላኡን ስለቶም መቓምጡን ግና ኪኸልኣ ኣይፈተወን።