Matthew 19:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እንሆ ድማ፡ ሓደ መጺኡ፡ ሕያዋይ መምህር፡ ናይ ዘለኣለም ህይወት ምእንቲ ኽረክብ፡ እንታይ ሰናይ ነገር ክገብር ኣሎኒ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነሆም፥ አንድ ሰው ቀርቦ “መምህር ሆይ! የዘላለምን ሕይወት እንዳገኝ ምን መልካም ነገር ላድርግ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነሆም፥ አንድ ሰው ቀርቦ። መምህር ሆይ፥ የዘላለምን ሕይወት እንዳገኝ ምን መልካም ነገር ላድርግ? አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነሆ አንድ ሰው ቀርቦ “መምህር ሆይ! የዘለዓለምን ሕይወት እንዳገኝ ምን መልካም ነገር ላድርግ” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኢቲ ቢታኒ ዬሱሳኮ ዪዴ፥ «ታማሪሲያዎ፥ ታኒ ሜꬊና ዴዑዋ ዴማናው ሎዖባ ኣያ ኦꬆ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እት ብታኒ የሱሳኮ ዪደ፥ “ታማርስያዎ፥ ታን መና ደኡዋ ደማናዉ ሎኦባ አያ ኦ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Itti bitanii Yesuusakko yiide, «Tamaarissiyaawoo, taani med'inaa de'uwaa demmanaw lo"obaa ayaa ootsoo?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Itti bitani Yesuusakko yiide, "Tamaarissiyaawoo, taani medhinaa de7uwaa demmanaw lo77obaa ayaa oothoo?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Itti bitani Yesuusakko yiide, “Tamaarissiyaawoo, taani medhinaa de7uwaa demmanaw lo77obaa ayaa oothoo?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye issaadey Yesusaakko shiiqidi, «Astamaaree! Mernaa de7o demmanaas tani lo7o ooso ay ooththoo?» gi oychchides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ጉዬ ኢሳዴይ ዬሱሳኮ ሺቂዲ፥ «ኣስታማሬ! ሜርና ዴኦ ዴማናስ ታኒ ሎኦ ኦሶ ኣይ ኦ?» ጊ ኦይቺዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳፌ ጉዬ ኢሳዴይ ዬሱሳኮ ሺቂዲ “ኣስታማሬ! ሜርና ዴዖ ዴማናስ ታኒ ሎዖ ኦሶ ኣይ ኦꬆ?” ጊዲ ኦይቺዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessappe qasse issi uray Yesusakko shiqidi “tamarsizayso medhina de7o demanas demans ta lo7o otho ayi otho? gidi oychidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Issi gallas issi uray Yesuusakko yidi, “Asttamaariyaw, taani merinaa de7o demmanaw ay lo77obaa ootho?” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢሲ ጋላስ ኢሲ ኡራይ ዬሱሳኮ ዪዲ፥ «ኣስታማሪያው፥ ታኒ ሜሪና ዴዖ ዴማናው ኣይ ሎዖባ ኦꬆ?» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እስ ጋላስ እስ ኡራይ የሱሳኮ ይድ፥ “አስታማርያዉ፥ ታኒ መርና ደኦ ደማናዉ አይ ሎኦባ ኦ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Issi gallas issi uray Yesuusako yidi, “Astamaariyaw, taani merinaa de7o demmanaw ay lo77oba ootho?” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Issi gallas issi uray Yesuusakko yidi, “Asttamaariyaw, taani merinaa de7o demmanaw ay lo77obaa ootho?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም አንድ ሰው ወደ ኢየሱስ ቀርቦ፣ “መምህር ሆይ፤ የዘላለምን ሕይወት አገኝ ዘንድ ምን መልካም ነገር ልሥራ” ሲል ጠየቀው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
አንድ ቀን አንድ ሰው ወደ ኢየሱስ መጥቶ፦ “መምህር ሆይ! የዘለዓለምን ሕይወት ለማግኘት ምን መልካም ነገር ማድረግ ይገባኛል?” ሲል ጠየቀው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እንሆ ሓደ ሰብኣይ ናብኡ መፂኡ፥ “መምህር፥ ናይ ዘለኣለም ህይወት ክወርስስ፥ እንታይ ሰናይ ግብሪ ኽገብር?” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
እንሆ፡ ሓደ ናብኡ ቐሪቡ ፡ ዎ መምህር ፡ ናይ ዘለኣለም ህይወት ክረክብሲ ፡ እንታይ ጽቡቕ ግብሪ እግበር በለ ።