Matthew 2:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምስ ተንስአ፡ ነቲ ሕጻንን ነዲኡን ብለይቲ ሒዙ ናብ ግብጺ ተበገሰ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን በሌሊት ያዘና ከጌታ ዘንድ በነቢይ “ልጄን ከግብጽ ጠራሁት” የተባለው እንዲፈጸም ወደ ግብጽ ሄደ፤ ሄሮድስም እስኪሞት ድረስ በዚያ ኖረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን በሌሊት ያዘና ከጌታ ዘንድ በነቢይ። ልጄን ከግብፅ ጠራሁት የተባለው እንዲፈጸም ወደ ግብፅ ሄደ፥ ሄሮድስም እስኪሞት ድረስ በዚያ ኖረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን ይዞ በሌሊት ወደ ግብጽ ሄደ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዮሴፎ ቃማ ዴንዲዴ፥ ናዓኔ ኣ ዳዮ ኣኪዴ፥ ጊብፄ ጋዲያ ቤዳ፤ ጎዳይ ናቢያ ባጋና፥ «ታኒ ታ ናዓ ጊብፄ ጋዲያፔ ፄሳዲ» ያጌዳዌ ፖሌታና ማላ፥ ሄሮዲሴ ሃይቃና ጋካናው ኢ ያኒ ዴዔዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮሴፎ ቃማ ደንዲደ፥ ናኣነ አ ዳዮ አኪደ፥ ግብጼ ጋድያ ቤዳ፤ ጎዳይ ናብያ ባጋና፥ “ታን ታ ናኣ ግብጼ ጋድያፐ ጼሳድ” ያጌዳዌ ፖለታና ማላ፥ ሄሮድሰ ሀይቃና ጋካናዉ እ ያን ደኤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yooseefo k'amma denddiide, na'aanne Aa daayo akkiide, Gibs'e gadiyaa beedda; Goday nabiyaa baggana, «Taani ta na'aa Gibs'e gadiyaappe s'eesaad» yaageeddawe polettana mala, Heroodise hayk'k'ana gakkanaw I yaan de'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yooseefo qamma denddiide, na7aanne A daayo akkiide, Gibxe gadiyaa beedda; Goday nabiyaa bagganna, "Taani ta na7aa Gibxe gadiyaappe xeesaaddi" yaageeddawe polettana mala, Heroodise hayqqana gakkanaw I yaani de7eedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yooseefo qamma denddiide, na7aanne A daayo akkiide, Gibxe gadiyaa beedda; Goday nabiyaa bagganna, “Taani ta na7aa Gibxe gadiyaappe xeesaaddi” yaageeddawe polettana mala, Heroodise hayqqana gakkanaw I yaani de7eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Yooseefey dendidi aayiyo naazara ekkidi giddoththara duge Gibxe biitta bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ዮሴፌይ ዴንዲዲ ኣዪዮ ናዛራ ኤኪዲ ጊዶራ ዱጌ ጊብጼ ቢታ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ዮሴፌይ ዴንዲዲ ኣዪዮ ናዛራ ኤኪዲ ጊዶꬃራ ዱጌ ጊብፄ ቢታ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa gish Yosefoy dendidi ayiyo nazara ekidi gidothara duge Gibxe bidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hessa gisho, Yoosefi he qamman denddidi, na7aanne na7aa aayiw ekkidi Gibxe bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሄሳ ጊሾ፥ ዮሴፊ ሄ ቃማን ዴንዲዲ፥ ናዓኔ ናዓ ኣዪው ኤኪዲ ጊብፄ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳ ግሾ፥ ዮሰፍ ሄ ቃማን ደንድድ፥ ናኣነ ናኣ አይዉ ኤክድ ግብፀ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gisho, Yoosefi he qamman dendidi, na7aanne na7aa aayiw ekidi Gibxe bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hessa gisho, Yoosefi he qamman denddidi, na7aanne na7aa aayiw ekkidi Gibxxe bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህም ዮሴፍ ተነሣ፤ ሕፃኑንና እናቱን ይዞ በሌሊት ወደ ግብፅ ሄደ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ ዮሴፍም በሌሊት ተነሣና፥ ሕፃኑን ከእናቱ ጋር ይዞ፥ ወደ ግብጽ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዮሴፍ ድማ ተሲኡ፥ ነቲ ህፃንን ንኖኡን ሒዙ፥ ብለይቲ ናብ ግብፂ ኸደ።
Amharic Tigrinya 2011
ተንሲኡ፡ ነቲ ሕጻንን ነዲኡን ሒዙ፡ ብለይቲ ናብ ግብጺ ኸደ።