Matthew 2:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ንጉስ ምስ ሰምዑ፡ ከዱ። እንሆ ድማ፡ እቲ ብሸነኽ ምብራቕ ዝረኣይዎ ኮኾብ፡ ክሳዕ መጺኡ ኣብ ልዕሊ እቲ ሕጻን ዝነበረሉ ቦታ፡ ኣብ ቅድሚኦም ወጸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነርሱም ንጉሡን ሰምተው ሄዱ፤ እነሆም፥ በምሥራቅ ያዩት ኮከብ ሕፃኑ ባለበት ላይ መጥቶ እስኪቆም ድረስ ይመራቸው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነርሱም ንጉሡን ሰምተው ሄዱ፤ እነሆም፥ በምሥራቅ ያዩት ኮከብ ሕፃኑ ባለበት ላይ መጥቶ እስኪቆም ድረስ ይመራቸው ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም ንጉሡን ከሰሙ በኋላ ሄዱ፤ እነሆ፥ በምሥራቅ ያዩት ኮከብ ሕፃኑ ባለበት ላይ መጥቶ እስኪቆም ድረስ ይመራቸው ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ካቲ ጌዳዋ ሲሲ ቢዴ ኦጊያን ኣዋይፊ ዶሊያ ባጋና ኡንቱንቱ ካሴ ቤዔዳ ፆሊንቲያ ቤዔዲኖ፤ ናዓይ ዴዒያሳ ጋኪዴ ኤቃና ጋካናው፥ ፆሊንቲ ኡንቱንታ ካሌꬄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ካቲ ጌዳዋ ስስ ቢደ ኦግያን አዋይፊ ዶልያ ባጋና ኡንቱንቱ ካሰ በኤዳ ጾልንትያ በኤድኖ፤ ናአይ ደኢያሳ ጋኪደ ኤቃና ጋካናዉ፥ ጾልንቲ ኡንቱንታ ካለዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu kaatii geeddawaa sisi biidde ogiyaan awayifii doliyaa baggana unttunttu kase be'eedda s'oolinttiyaa be'eeddino; na'ay de'iyaasaa gakkiide ek'k'ana gakkanaw, s'oolinttii unttuntta kaaletseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu kaatii geeddawaa sisi biidde ogiyaan awayfi doliyaa bagganna unttunttu kase be7eedda xoolinttiyaa be7eeddino; na7ay de7iyaasaa gakkiide eqqana gakkanaw, xoolinttii unttuntta kaaletheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu kaatii geeddawaa sisi biidde ogiyaan awayfi doliyaa bagganna unttunttu kase be7eedda xoolinttiyaa be7eeddino; na7ay de7iyaasaa gakkiide eqqana gakkanaw, xoolinttii unttuntta kaaletheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Eranchchatikka kawoy isttas gidayssa siyidaappe guye simmi bida; arshey mokkiza baggara isttas beettida xoolinttey istta kaaleththidi guuththa naazi dizaso gaththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኤራንቻቲካ ካዎይ ኢስታስ ጊዳይሳ ሲዪዳፔ ጉዬ ሲሚ ቢዳ፤ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኢስታስ ቤቲዳ ጾሊንቴይ ኢስታ ካሌዲ ጉ ናዚ ዲዛሶ ጋዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኤራንቻቲካ ካዎይ ኢስታስ ጊዳይሳ ሲዪዳፔ ጉዬ ሲሚ ቢዳ፤ ኣዋ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኢስታስ ቤቲዳ ፆሊንቴይ ኢስታ ካሌꬂዲ ጉꬃ ናዚ ዲዛሶ ጋꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Eratikka/eranchatikka kawoy istas gidaysa siydappe guye bida. Away mokida bagara istas betida xolintey ista kalethidi gutha nazi dizaso gathidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Enttika kawoy Heroodisi gidayssa si7idi bidosona. Entti doloha baggara be7ida xoolinttoy enttana kaalethishe na7ay de7iyasuwa gakkanaw efis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲካ ካዎይ ሄሮዲሲ ጊዳይሳ ሲዒዲ ቢዶሶና። ኤንቲ ዶሎሃ ባጋራ ቤዒዳ ፆሊንቶይ ኤንታና ካሌꬂሼ ናዓይ ዴዒያሱዋ ጋካናው ኤፊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንትካ ካዎይ ሄሮዲስ ግዳይሳ ስእድ ብዶሶና። ኤንቲ ዶሎሀ ባጋራ በእዳ ፆልንቶይ ኤንታና ካለሸ ናአይ ደእያሱዋ ጋካናዉ ኤፍስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Entika kawoy Herodiisi gidaysa si7idi bidosona. Enti doloha baggara be7ida xoolintoy entana kaalethishe na7ay de7iyasuwa gakanaw efis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Enttika kawoy Heroodisi gidayssa si7idi bidosona. Entti doloha baggara be7ida xoolinttoy enttana kaalethishe na7ay de7iyasuwa gakkanaw efis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ጠቢባኑ ንጉሡ ያለውን ከሰሙ በኋላ ጕዟቸውን ቀጠሉ። ይህም በምሥራቅ ያዩት ኮከብ እየመራቸው ሕፃኑ እስካለበት ድረስ ወሰዳቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም የንጉሡን ቃል ከሰሙ በኋላ፥ ወጥተው ሄዱ፤ እነሆ! በምሥራቅ ያዩት ኮከብ ሕፃኑ በነበረበት ቦታ ላይ እስኪቆም ድረስ፥ እፊት እፊታቸው እየሄደ ይመራቸው ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ከዓ ኻብቲ ንጉስ ሰሚዖም ከዱ። እንሆ እቲ ብምብራቕ ዝረአይዎ ኮኸብ ኣብ ልዕሊ እቲ ህፃን ዝነበራ ቦታ መፂኡ ኽሳዕ ዝቐውም መርሖም።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም ከኣ ካብ ንጉስ ሰሚዖም ከዱ። እንሆ፡ እቲ ኣብ ምብራቕ ዝረኣይዎ ኰዀብ ኣብ ልዕሊ እታ እቲ ሕጻን ዘለዋ ቦታ መጺኡ ደው ክሳዕ ዚብል መርሖም።