Matthew 21:11 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯α‹š α‹¨αˆ±αˆ΅α‘ ነα‰₯α‹ͺ αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ ኣα‰₯ αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆ•α‹α‰‘αˆ β€œα‹­αˆ… αŠ¨αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ α‹¨αˆ˜αŒ£ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠα‹α€β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆ•α‹α‰‘αˆα’ α‹­αˆ… αŠ¨αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ α‹¨αˆ˜αŒ£ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠα‹ αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆ•α‹α‰‘αˆ β€œα‹­αˆ… α‰ αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ¨αˆα‰΅αŒˆαŠ˜α‹ αŠ¨αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ α‹¨αˆ˜αŒ£α‹ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠα‹β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ£αˆ³α‹­α₯ Β«αˆƒα‹Œ αŒ‹αˆŠαˆ‹αŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ“α‹šαˆ¬α‰΄ αŒŒα‰΄α‰²α‹« αŠ«α‰³αˆ›α” ዬዳ αŠ“α‰’α‹« α‹¬αˆ±αˆ³Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ αˆ³α‹­α₯ β€œαˆ€α‹Œ αŒ‹αˆŠαˆ‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ“α‹αˆ¬α‰° αŒŒα‰°α‰΅α‹« αŠ«α‰³αˆ›α ዬዳ αŠ“α‰₯α‹« α‹¨αˆ±αˆ³β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asay, Β«Hawe Galiilaan de'iyaa Naazireete geetettiyaa katamaappe yeedda nabiyaa YesuusaΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Asay, "Hawe Galiilaan de7iya Naazireete geetettiyaa katamaappe yeedda nabiyaa Yesuusa" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Asay, β€œHawe Galiilaan de7iya Naazireete geetettiyaa katamaappe yeedda nabiyaa Yesuusa” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Iza kaallidi yida derezikka, Β«Hayssi Galila giddon diza Naazireteppe yida Nabe Yesusa gidennee?Β» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ’α‹› αŠ«αˆŠα‹² α‹ͺα‹³ α‹΄αˆ¬α‹šαŠ«α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹²α‹› αŠ“α‹šαˆ¬α‰΄α” α‹ͺα‹³ αŠ“α‰€ α‹¬αˆ±αˆ³ αŒŠα‹΄αŠ”?Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ’α‹› αŠ«αˆŠα‹² α‹ͺα‹³ α‹΄αˆ¬α‹­αŠ« β€œαˆƒα‹­αˆ² αŒ‹αˆŠαˆ‹ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹²α‹› αŠ“α‹šαˆ¬α‰΄α” α‹ͺα‹³ αŠ“α‰€ α‹¬αˆ±αˆ³ αŒŠα‹΄αŠ”?” αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Iza kalidi yida dereykka hasi Galila garsan diza Nazireteppe yida Nabe Yesusa gidene gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Asay, β€œHayssi Galiilan de7iya Naazirete katamaappe yida nabiya Yesuusa” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠ£αˆ³α‹­α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² αŒ‹αˆŠαˆ‹αŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ“α‹šαˆ¬α‰΄ αŠ«α‰³αˆ›α” α‹ͺα‹³ αŠ“α‰’α‹« α‹¬αˆ±αˆ³Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ αˆ³α‹­α₯ β€œαˆ€α‹­αˆ΅ αŒ‹αˆαˆ‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ“α‹αˆ¨α‰° αŠ«α‰³αˆ›α α‹­α‹³ αŠ“α‰₯α‹« α‹¨αˆ±αˆ³β€ α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asay, β€œHaysi Galilan de7iya Naazirete katamaape yida nabiya Yesuusa” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Asay, β€œHayssi Galiilan de7iya Naazirete katamaappe yida nabiya Yesuusa” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆ•α‹α‰‘αˆα£ β€œα‹­αˆ… α‰ αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ¨αˆα‰΅αŒˆαŠ˜α‹ αŠ¨αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ α‹¨αˆ˜αŒ£α‹ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠα‹β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆ•α‹α‰‘αˆ β€œα‹­αˆ… α‰ αŒˆαˆŠαˆ‹ αˆα‹΅αˆ­ αŠ¨αˆα‰΅αŒˆαŠ αŠ¨αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ αŠ¨α‰°αˆ› α‹¨αˆ˜αŒ£ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠα‹β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ› β€œαŠ₯α‹™α‹­ ካα‰₯ αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ αŠ“α‹­ αŒˆαˆŠαˆ‹ α‹αˆ˜α€ αŠα‰’α‹­ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ₯ዩ” α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯α‹š ነα‰₯α‹ͺ α‹¨αˆ±αˆ΅α‘ α‰₯α‹“αˆ αŠ“α‹αˆ¬α‰΅ αŠ“α‹­ αŒˆαˆŠαˆ‹ αŠ₯ዩፑ α‰ αˆ‰α’