Matthew 25:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αͺαα΅α αΈαα α΅αα‘ α₯α² αααα ααΈα’ α₯αΆα αα°α³αα α΅α αα΅α‘ αα₯α² ααα α£α°αα‘ α₯α² αααΎ α΅α α°αα½αα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
αααα α αα± αα αα½α«α αα£α€ α°ααα
α°α α¨αα α©α΅α α¨α₯αα± αα αα° α°αα αα‘α€ α°αα α°ααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
αααα α αα± αα αα½α«α αα£α₯ α°ααα
α°α α¨αα α©α΅α α¨α₯αα± αα αα° α°αα αα‘α₯ α°αα α°ααα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
ααα α αα± αα αα½α«α αα£α€ α°ααα
α°α α¨αα α©α΅ α¨α₯αα± αα αα° α°αα αα‘α€ α α©α α°ααα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ααα αα¬ α¦α ααΆα«α± ααα£ α»ααα α’α²ααα₯ αα»αΆ α£αͺα«α αα± ααα₯ αα α‘α΄α³ α’αΌαΉ ααΆα«α± α£αα α’α²α α‘αα» ααα« ααα²αα€ α’ακ¬αα« ααα΄α² α£αα³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
ααα αα¨ α¦α ααΆα«α± ααα£ α»ααα α₯α΅ααα₯ αα»αΆ α αα«α αα± ααα₯ αα α‘α΄α³ α₯αΌαΉ ααΆα«α± α αα α₯α΅α α‘αα» ααα« ααα΅αα€ α₯αξ³αα« ααα°α΅ α αα³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyaawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aanana ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ifitsaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aananna ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ipithaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aananna ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ipithaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti lamba shammana bi kichchiin mishirazi gakki wodhdhides. Kase giigetti uttida geela7oti bullachchaso izara gelida; kareykka gordettides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α’α΅α² ααα£ α»αα α’ αͺαΊα ααΊα«α ααͺ αξΊα΄α΅α’ α«α΄ ααα² α‘α²α³ ααα¦α² α‘αα»αΆ α’αα« ααα³α€ α«α¬αα« ααα΄α²α΄α΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α’α΅α² ααα£ α»αα α’ αͺαΊα ααΊα«α ααͺ ακ¬α΄α΅α’ α«α΄ ααα² α‘α²α³ αααα² α‘αα»αΆ α’αα« ααα³α€ α«α¬αα« ααα΄α²α΄α΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Isti lamba shamna bida wode mishrazi gakiwodhidees. Kasse gigeti utidda gela7oti bulacha so izara gelida, kareykka gordetidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Eeya geela7oti lambba shammanaw bin, machchiw ekkeyssi puttu gis. Giigeti uttida ichchashu geela7oti iyara issife yaagano keethaa gelidosona; kareykka gorddetti aggis.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α€α« αααα² ααα£ α»ααα α’αα₯ ααΊα α€α¬αα² αα± αα΅α’ ααα² α‘α²α³ α’α»αΉ αααα² α’α«α« α’α²α α«αα α¬κ¬ αααΆαΆαα€ α«α¬αα« ααα΄α² α£αα΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α€α« ααα¦α΅ ααα° α»ααα α₯αα₯ αα½α α€α¨αα΅ αα± αα΅α’ ααα΅ α‘α΅α³ α₯α»αΉ ααα¦α΅ α₯α«α« α₯α΅α α«αα α¬ξ΅ αααΆαΆαα€ α«α¨αα« ααα°α΅ α αα΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Eeya geela7oti zayte shammanaw bin, machiw ekeysi puttu gis. Giigeti uttida ichashu geela7oti iyara issife yaagano keethi gelidosona; kareyka gordeti aggis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Eeya geela7oti lambba shammanaw bin, machchiw ekkeyssi puttu gis. Giigeti uttida ichchashu geela7oti iyara issife yaagano keethaa gelidosona; kareykka gorddetti aggis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
βααα΅ ααα α₯αα° αα±α£ αα½α«α αα£α€ α°ααα
α°α α¨αα α©α΅ αααα¨αΆα½α αα° α°αα αα₯α£ α α₯α¨αα΅ αα‘α€ α α©α α°ααα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
αααΉ αααα¨αΆα½α₯ ααα΅ ααααα΅ α αα±α α΅ αα
α΅ αα½α«α αα£α’ α°ααα
α°α α¨αα α©α΅α αααα¨αΆα½ α¨αα½α«α αα αα° α αα αα₯α£ α α³α«α½ αα‘α€ α α©α α°ααα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
ααα΅α αα΅ α¨α³ α₯α² αααα ααα€ α₯α°α α°α³αα¨α ααααα₯ αα΅α‘ αα₯ ααα α£α°αα€ α αͺ α΅α α°αα
αα’
Amharic Tigrinya 2011
αͺαα΅α αα΅ α¨α³α‘ α₯α² αααα ααΈα’ α₯α°α α°α³αα¨α ααΈαα αα΅α‘ αα₯ ααα α£α°αα‘ αααΎ α΅α α°αα½αα’