Matthew 27:31 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αα΅ α£ααα½α α΅α αα³ααα± αααα αα³ααα± αα’αΆα αα°ααα αα°α΅αα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α¨αα α±α α΅α α αα αα©α αα₯α΅ αααα΅α€ αα₯α±αα α αα α±α΅α€ αα°α
αα΅α αα°α±α΅α’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α¨αα α±α α΅α α αα αα©α αα₯α΅ αααα΅α₯ αα₯α±αα α αα α±α΅ αα°α
αα΅α αα°α±α΅α’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α¨α ααα α΅α α αα α«α£αα ααα α¨α«α±α αα₯α΅ α αα α±α΅α€ αα°α
αα΅α αα°α±α΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α‘αα±αα± α£ α¦α ααα¬α³αα ααͺα«αα₯ αα αα©α α£α ααͺ α£αͺα΄α₯ α£ αα©α α£ ααͺαα²αα€ αα² αα΅ααα« α¦α αα²ααͺα«α κ¬αΊα΄ α£ α«ααα α£αα²αα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α‘αα±αα± α α¦α α
αα¬α³αα ααα«αα₯ αα¦ αα©α α α αα α αͺα°α₯ α αα©α α αααα΅αα€ αα αα΅ααα« α¦α αα΅ααα«α ξ½αΊα° α α«ααα α αα΅αα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Aa bolla k'iliic'eeddawaappe guyyiyaan, zo'o mayuwaa aappe k'aari akkiide, Aa mayuwaa Aa mayzzeeddino; k'ay mask'k'aliyaa bolla misimaariyan d'ishiide Aa kak'k'anaw afeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu A bolla qilliicceeddawaappe guyyiyan, zo7o mayuwaa aappe qaari akkiide, A mayuwaa A mayizzeeddino; qassi masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide A kaqqanaw afeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu A bolla qilliicceeddawaappe guyyiyan, zo7o mayuwaa aappe qaari akkiide, A mayuwaa A mayizzeeddino; qassi masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide A kaqqanaw afeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Iza bolla qidhi kaa7idaappe guye qasseka zo7o may7oza qaari ekkidinne kase iza may7oza zaari mayzidi kaqqanaaso ekki bida.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α’α α¦α αξΊ α«α’α³α αα¬ αα΄α« αα¦ ααα¦α ααͺ α€αͺα²α α«α΄ α’α ααα¦α ααͺ αααα² α«αααΆ α€αͺ α’α³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α’α α¦α ακ¬ α«αα³αα³α αα¬ αα΄α« αα αααα ααͺ α€αͺα²α α«α΄ α’α αααα ααͺ αααα² α«αααΆ α€αͺ α’α³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Iza bolla qidhi ka7idaysappe guye qassekka zo7o may7oza qari ekkidine kasse iza mayoza zari mayzidi kaqanaso ekki bida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti iya bolla qelqisidayssafe guye, zo7o afilaa iyappe qaari ekkidi, iya afilaa iya mayzidosona. Masqaliya bolla iya kaqqanaw ekki efidosona.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α€αα² α’α« α¦α αααα²α³αα³α αα¬ αα α£αα α’α«α ααͺ α€αͺα²α₯ α’α« α£αα α’α« ααααΆαΆαα’ αα΅ααα« α¦α α’α« α«ααα α€αͺ α€ααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α€αα² α₯α« α¦α ααα
α΅α³α αα¨α₯ αα¦ α αα α₯α«α αα α€αα΅α₯ α₯α« α αα α₯α« ααααΆαΆαα’ αα΅ααα« α¦α α₯α« α«ααα α€α α€ααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti iya bolla qelqisidaape guye, zo7o afilaa iyape qaari ekidi, iya afilaa iya mayzidosona. Masqaliya bolla iya kaqanaw eki efidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti iya bolla qelqisidayssafe guye zo7o afilaa iyappe qaari ekkidi, iya afilaa iya mayzidosona. Masqaliya bolla iya kaqqanaw ekki efidosona.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α«αΎαα α΅ α ααα αα©α αα₯α΅ αααα α¨α«α±α ααααΈαα« α αα α±α΅α€ αα°α
αα΅α αααα΅ αα±α’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α«ααα α΅ α αα αα©α αα₯α΅ α αααα α¨α«α±α αα₯α΅ α αα α±α΅α€ αα°α
αα΅α αααα΅ αα±α’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
αα΅ α£αααα α΅αα₯ αα² ααα α«α£ ααα’α¦α αα³ααα± αΈα°ααα€ αα°ααααα αα°α΅αα’
Amharic Tigrinya 2011
αα΅ α£αααΉαα‘ αα² α£ααα΅ ααα’α¦α αα³α‘ αΈα°ααα‘ αͺα°ααααα αα°α΅αα’