Matthew 27:53 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ድሕሪ ትንሳኤኡ ድማ ካብ መቓብራት ወጺኡ ናብታ ቅድስቲ ከተማ ኣትዩ ንብዙሓት ተራእየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከትንሣኤውም በኋላ ከመቃብሮች ወጥተው ወደ ቅድስት ከተማ ገቡና ለብዙዎች ታዩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከትንሣኤውም በኋላ ከመቃብሮች ወጥተው ወደ ቅድስት ከተማ ገቡና ለብዙዎች ታዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከትንሣኤውም በኋላ ከመቃብሮች ወጥተው ወደ ቅድስቷ ከተማ ገቡና ለብዙዎች ታዩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ዱፉዋፔ ኬሲዴ፥ ዬሱሲ ሃይቁዋፔ ዴንዶዋፔ ጉዪያን፥ ጌሻ ካታማ ቤዲኖ፤ ሄዋን ኡንቱንታ ጮራ ኣሳይ ቤዔዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ዱፉዋፐ ከሲደ፥ የሱስ ሀይቁዋፐ ደንዶዋፐ ጉይያን፥ ጌሻ ካታማ ቤድኖ፤ ሄዋን ኡንቱንታ ጮራ አሳይ በኤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu duufuwaappe kesiide, Yesuusi hayk'uwaappe denddowaappe guyyiyaan, geeshsha katamaa beeddino; hewaan unttuntta c'ora Asay be'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu duufuwaappe kesiide, Yesuusi hayquwaappe denddowaappe guyyiyan, geeshsha katamaa beeddino; hewaan unttuntta cora asay be7eedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu duufuwaappe kesiide, Yesuusi hayquwaappe denddowaappe guyyiyan, geeshsha katamaa beeddino; hewaan unttuntta cora asay be7eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Duufoppe kezidi Yesusa denththaafe guye geeshsha katama gelidi darota ayfen beettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዱፎፔ ኬዚዲ ዬሱሳ ዴንፌ ጉዬ ጌሻ ካታማ ጌሊዲ ዳሮታ ኣይፌን ቤቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዱፎፔ ኬዚዲ ዬሱሳ ዴንꬃፌ ጉዬ ጌዴ ጌሻ ካታማ ጌሊዲ ዳሮታ ኣይፌን ቤቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Dufoppe kezidi Yesusa denthappe guye gede gesha katama gelidi darota ayfen betida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti duufoppe keyidi, Yesuusi hayqoppe denddidayssafe guye, geeshsha katamaa bidosona; yan entti daro asaas benttidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ዱፎፔ ኬዪዲ፥ ዬሱሲ ሃይቆፔ ዴንዲዳይሳፌ ጉዬ ጌሻ ካታማ ቢዶሶና፤ ያን ኤንቲ ዳሮ ኣሳስ ቤንቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ዱፎፐ ከይድ፥ የሱሲ ሀይቆፐ ደንድዳፐ ጉየ፥ ጌሻ ካታማ ብዶሶና፤ ያን ኤንቲ ዳሮ አሳስ በንትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti duufope keyidi, Yesuusi hayqope dendidaape guye, geeshsha katamaa bidosona; yan enti daro asaas bentidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti duufoppe keyidi, Yesuusi hayqoppe denddidayssafe guye geeshsha katamaa bidosona; yan entti daro asaas benttidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከመቃብርም በመውጣት ከኢየሱስ ትንሣኤ በኋላ ወደ ቅድስት ከተማ ገብተው ለብዙዎች ታዩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከመቃብርም ወጡና ኢየሱስ ከሞት ከተነሣ በኋላ ወደ ቅድስት ከተማ ወደ ኢየሩሳሌም ገቡ፤ በዚያም ለብዙ ሰዎች ታዩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከካብ መቓብሮም ወፂኦም፥ ድሕሪ ትንሳኤኡ ናብታ ቕድስቲ ኸተማ ኣተዉ፤ ንብዙሓትውን ተርኣይዎም።
Amharic Tigrinya 2011
ድሕሪ ትንሳኤኡ ኻብ መቓብሮም ወጺኦም ናብታ ቅድስቲ ኸተማ ኣተዉ፡ ንቡዙሓት ከኣ ተራእዩ።