Matthew 27:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α₯αΆα ααααα² α«α
αα΅ α΅α αα² αα«α½ α₯α©α αα²αΆαα‘ αα α°α α΅α αααα‘ αα₯ αα½αα αα΅αα£α α£αααα΅α α₯α©α’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α¨α«α
αα΅ α ααα½α α₯α©α α αα₯α°α βα¨α°α αα ααα αα° αα£ ααα¨αα¨α α αα°ααα°αα€β α αα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α¨α«α
αα΅ α ααα½α α₯α©α α αα₯α°αα’ α¨α°α αα ααα αα° αα£ ααα¨αα¨α α αα°ααα°α α αα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
αα α«α
αα±α α₯α©α α αα₯α°α βα¨α°α αα ααα αα° αα£ ααα¨αα¨α α αααα΅αβ α αα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αα³α±α α«αα± α’α« α£αͺα΄α₯ Β«α α’α«α α±κ¬ αα» αα²αΊαα₯ αα αα» ααα« αα»α ακ¬α«α αα αα΄αΒ» α«αα²αα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
αα³α±α α«αα± α₯α« α αͺα°α₯ βα α₯α«α α±ξ³ αα» αα΅α½αα₯ αα αα» ααα« αα»α αξ΅α«α αα αα°αβ α«αα΅αα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'eesatuwaa kaappatuu biraa akkiide, Β«Ha biray suutsaa miishshaa gidishin, nuuni Geeshsha Golliyaa miishshaanna gatsiyaawe woga gidennaΒ» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qeesatuwaa kaappatuu biraa akkiide, "Ha biray suuthaa miishshaa gidishshin, nuuni Geeshsha Golliyaa miishshaanna gathiyaawe woga gidenna" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qeesatuwaa kaappatuu biraa akkiide, βHa biray suuthaa miishshaa gidishshin, nuuni Geeshsha Golliyaa miishshaanna gathiyaawe woga gidennaβ yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qeeseta halaqati biraa denththidi, Β«Suuththa waaga gidida gishshas Xoossa Keeththa miishshan gujjanaas bessennaΒ» gida.
Amharic Gamo (αα αα»α)
αα΄α³ αααα² α’α« α΄αξ²α²α₯ Β«α±ξ³ αα αα²α³ αα»α΅ αΎα³ α¬ξ³ αα»α αααα΅ α€α΄αΒ» αα³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αα΄α³ αααα² α’α« α΄ακ¬α² βα±κ¬ αα αα²α³ αα½ αα³ α¬κ¬ αα»α αααα΅ α€α΄αβ αα³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qessista halaqati birra denthidi βsutha waga gidida gish maqidasse mishan gujanas bessenaβ gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Kahine halaqati miishiya ekkidi, βHa miishey suutha miishe gidiya gisho, nuuni Xoossa Keethaa miishiyara gatheyssi woga gidennaβ yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α«αα αααα² ααΊα« α€αͺα²α₯ Β«α ααΌα α±κ¬ ααΌ αα²α« ααΎ αα αα³ α¬κ¬ ααΊα«α« ακ¬αα² αα αα΄αΒ» α«ααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α«α
α αααα΅ αα½α« α€αα΅α₯ βα ααΈα α±ξ³ ααΈ αα΅α« ααΎα₯ αα αα³ α¬ξ³ αα½α«α« αξ°αα΅ αα αα°αβ α«ααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kahine halaqati miishiya ekidi, βHa miishey suutha miishe gidiya gisho, nuuni Xoossa Keethaa miishiyara gatheysi woga gidennaβ yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Kahine halaqati miishiya ekkidi, βHa miishey suutha miishe gidiya gisho nuuni Xoossa Keethaa miishiyara gatheyssi woga gidennaβ yaagidosona.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α¨α«α
αα΅ α ααα½ α₯α©α α αα₯α°αα£ βα¨α°α αα α΅ααα αα° αα£ ααα¨αα¨α α αααα΅αβ α αα€
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α¨α«α
αα΅ α ααα½ α αα³αα α₯α¬ α₯α α αα₯α°α βαα
αααα₯ α¨α°α αα α΅α αα α¨α€α° αα
α°α΅ αα£ αα ααααα
αα α αααα΅αβ α αα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α₯αΆα ααα α«α
αα΅ ααα₯ αα² αααα₯ αα²αΆα βαα α°α α΅α ααΎαα₯ α£α₯ αα³α¨ αα
αα΅ ααα₯α΅α α£ααα£α₯α α₯α©β α αα’
Amharic Tigrinya 2011
ααααα² α»α
αα΅ αα² α£αα«α½ αα²αΆαα‘ αα α°α α₯α© α₯αα‘ αα₯ α³αΉα αα½αα΅ α¨αα₯α΅α α£ααα£α₯αα‘ α αα’