Matthew 4:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α½α α¨α±α΅α‘ α°αα£αα‘ αα₯ααα£α₯αα α£ααα½α« α½α΅α°ααΆα‘ αα αααα α¨α°ααααα‘ α°α»αα α£α α₯αα‘ αͺα΅α‘ α αα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α«α αα α’α¨α±α΅ βαα΅α€ α αα° α°αα£α βααα³α
αα αααα
α΅αα΅ α₯αα±αα α₯α» α αααβ α°α₯α α°α½αα ααβ α ααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α«α αα α’α¨α±α΅α’ αα΅α₯ α αα° α°αα£α ααα³α
αα αααα
α΅αα΅ α₯αα±αα α₯α» α ααα α°α₯α α°α½αα αα α ααα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α¨αα
α αα α’α¨α±α΅ βαα΅ α αα° α°αα£α βααα³ αα αααα
α΅αα΅ α₯αα±αα α₯α» α αααβ α°α₯α α°α½αα ααβ α ααα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α αα΄ α¬α±α² ααͺα΄ α£α₯ Β«α α α΄ααα αα«α€ α£αͺα² ααα₯ αα³ ααααα₯ βΉαα³αα₯ α αα³α ααͺαα€ α£ ααα ααΌα³βΊ αα΄α² ααα΄α³Β» α«αα³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α αα° α¨α±α΅ ααͺα° α α₯ βα α α΄α»αα αα«α€ α α«α ααα₯ αΎα³ αα»ααα₯ βαα³αα₯ α αΎα³α αααα€ α α»αα ααΈα³β αα°α΅ α»αα΄α³β α«αα³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He wode Yesuusi zaariide Aa, Β«Laa ha Sees'aanaw haakka; ayaw gooppe, S'oossaa mas'aafaan, βΉGodaw, ne S'oossaw goyinna; Aa s'alalaa goshetaβΊ geetetti s'aafetteeddaΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He wode Yesuusi zaariide A, "Laa ha Seexaanaw haakka; ayissi gooppe, Xoossaa maxaafaan, 'Godaw, ne Xoossaw goyinna; A xalalaa gosheta' geetetti xaafetteedda" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He wode Yesuusi zaariide A, βLaa ha Seexaanaw haakka; ayissi gooppe, Xoossaa maxaafaan, βGodaw, ne Xoossaw goyinna; A xalalaa goshetaβ geetetti xaafetteeddaβ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yesusi, Β«Haysso Xala7e! Ta sinththafe ne haakka! βΉNeni Godaa ne Xoossaas goynna; izas xalala azazettaβΊ geetetti Geeshsha maxaafan xaafettidesΒ» gides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α¬α±α²α₯ Β«αααΆ α»αα€! α³ α²αξ³α α αα«! βΉαα αα³ α αΎα³α΅ αααα€ α’αα΅ α»αα α£ααα³βΊ αα΄α² αα» αα»αα α»αα²α΄α΅Β» αα΄α΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α¬α±α² βαααΆ ααα! α³ α²ακ¬α αα«! βαα α αα³α΅ αα³α΅ αααα€ α’αα΅ ααα α£ααα³β αα΄α² αα» αααα ααα²α΄α΅β αα΄α΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yesuusay hayso βXala7e ta sintahppe hakka neni ne Godas Xossas goyna, izas Xalala goyna getetidi xafetidessβ gidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yesuusi zaaridi, βHa Xalahiyaw, taappe haakka! βNe Godaa, ne Xoossaa goynna, iya xalaala haggaazaβ geetettidi Xoossaa qaalan xaafettisβ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α¬α±α² ααͺα²α₯ Β«α αααα«αα₯ α³α αα«! βΉα αα³α₯ α αα³ αααα₯ α’α« ααα αααβΊ αα΄α²α² αα³ ααα ααα²α΅Β» α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α¨α±α² ααͺα΅α₯ βα ααα
α«αα₯ α³α αα«! βα αα³α₯ α αα³ αααα₯ α₯α« ααα αααβ αα°α΅α΅ αα³ ααα ααα΅α΅β α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yesuusi zaaridi, βHa Xalahiyaw, taape haaka! βNe Godaa, ne Xoossaa goyinna, iya xalaala haggaazaβ geetetidi Xoossaa qaalan xaafetisβ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yesuusi zaaridi, βHa Xalahiyaw, taappe haakka! βNe Godaa, ne Xoossaa goynna, iya xalaala haggaazaβ geetettidi Xoossaa qaalan xaafettisβ yaagis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α’α¨α±α΅αα£ βα αα° α°αα£α α¨αα΄ α«α
! βαα αααα
αα₯ααα α₯αα α΅αα΅α€ α₯αα±αα α₯α» α αααβ α°α₯α α°α½αααβ α ααα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α¨αα«α αα α’α¨α±α΅ β βααα³α
αα αααα
α΅αα΅α€ α₯αα±αα α₯α» α ααα!β α°α₯α α°α½αα αα ααα΅ α αα° α°αα£α!β α ααα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α½α α’α¨α±α΅ β βαα₯ααα£α₯αα α£ααα½α« α΅αα΅α€ αα₯α‘ α αα α΅α α£ααα½β α°α₯αα α°α
αα α₯α© α₯αα₯ αͺα΅ α°αα£α α«α£α α¨ααβ α αα’
Amharic Tigrinya 2011
α½α α¨α±α΅α‘ αα₯ααα£α₯αα α£ααα½α« α΅αα΅α‘ αα₯α‘ α αα α΅α α°ααα₯α‘ α½αα α£α α₯αα‘ αͺα΅ αααα‘ α°αα£αα‘ α αα’