Micah 1:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ቁስላ ዘይፍወስ እዩ እሞ፤ ናብ ይሁዳ መጺኡ እዩ እሞ፤ ናብ ኣፍ ደገ ህዝበይ፡ ናብ የሩሳሌም መጸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ቁስልዋ የማይፈወስ ነውና፥ እስከ ይሁዳም ደርሶአልና፥ ወደ ሕዝቤም በር ወደ ኢየሩሳሌም ቀርቦአልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ቍስልዋ የማይፈወስ ነውና፤ እስከ ይሁዳም ደርሶአልና፥ ወደ ሕዝቤም በር ወደ ኢየሩሳሌም ቀርቦአልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ቁስልዋ የማይፈወስ ነውና፤ ወደ ይሁዳ መጥቷል፥ ወደ ሕዝቤ በር ወደ ኢየሩሳሌምም ደርሶአል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ሳማርያ ማዱይ ፓጻናዉ ዳንዳየናዋ። ሄ ቱጋይ ይሁዳ ጋድያ ጋኬዳ፤ ቃይ ታ አሳይ ደእያ የሩሳላመ ካታማ ፐንግያካ ማቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, Samaariyaa madutsay pas'anaw danddayennawaa. He tuggay Yihudaa gadiyaa gakkeedda; k'ay ta Asay de'iyaa Yerusaalame katamaa penggiyaakka mateedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi madunththay paxonttaaz gidana; izippe aadhdhi Yuhudassara gidana; ta derey geliza penge Yerusalaame gakkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ማዱንይ ፓጾንታዝ ጊዳና፤ ኢዚፔ ኣ ዩሁዳሳራ ጊዳና፤ ታ ዴሬይ ጌሊዛ ፔንጌ ዬሩሳላሜ ጋኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሳማረ ማዱንይ ፓፃናዉ ዳንዳኤና። ሄ ዋየይ ይሁዳ ቢታ ጋክስ፤ ታ አሳይ ደእያ የሩሳላመ ካታማ ፐንግያኮ ጋክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Samaare madunthay paxanaw danda7enna. He waayey Yihuda biitta gakis; ta asay de7iya Yerusalaame katamaa pengiyako gakis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ቍስሏ የማይሽር ነውና፤ ለይሁዳ ተርፏል፤ እስከ ሕዝቤ መግቢያ በር፣ እስከ ኢየሩሳሌም እንኳ ደርሷል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የሰማርያ ቊስል ሊፈወስ የሚችል አይደለም፤ ይህም ሥቃይ ወደ ይሁዳ ደርሶአል፤ ሕዝቤ ወደሚሰበሰቡበት ወደ ኢየሩሳሌም አደባባይም ተዛምቶአል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ቍስላ ዘይሓዊ እዩሞ፥ ክሳዕ ይሁዳ መፂኡ፥ ኣብ ኣፍ ደገ ህዝበይ፥ ክሳዕ ኢየሩሳሌም በፂሑ እዩሞ።”
Amharic Tigrinya 2011
ቁስላ ዘይሐዊ እዩ፡ ክሳዕ ይሁዳ መጺኡ፡ ክሳዕ ኣብ ደገ ህዝበይ፡ ክሳዕ ዮርሳሌም በጺሑ እዩ እሞ፡ ስለዚ እበክን ዋይዋይ እብልን፡ ተቐንጢጠን ጥራየይ ኮይነን እኸይድ፡ ከም ወኻርያ እበኪ፡ ከም ሰገን ከአ ደሀይ ሓዘን ኤድሂ አሎኹ።