Micah 7:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከም ብሓድሽ ኪምለስ እዩ፣ ኪምሕረና እዩ። ንሱ ንኣበሳና ከግዝእ እዩ፤ ንኹሉ ሓጢኣቶም ድማ ናብ መዓሙቕ ባሕሪ ክትድርብዮ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ተመልሶ ይምረናል፥ ክፋታችንንም ይጠቀጥቃል፥ ኃጢአታችንንም በባሕሩ ጥልቅ ይጥለዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ተመልሶ ይምረናል፤ ክፋታችንንም ይጠቀጥቃል፥ ኃጢአታችንንም በባሕሩ ጥልቅ ይጥለዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንደገና ይራራልናል፤ በደሎቻችንን ይረጋግጣል፥ ኃጢአታቸውን ሁሉ በባሕሩ ጥልቅ ትጥላለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔን ኑዉ ቃይካ ቃረታና፤ ኑ ናቁዋ ነ ገድያን የና፤ ኤ ኑ ናጋራካ አባ ጪሙዋን ኦላና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neeni nuw k'aykka k'arettana; nu naak'uwaa ne gediyaan yed'd'ana; ee nu nagaraakka abbaa c'iimmuwaan olana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Simmadakka nuus ne qadhettaasa; nu nagarakka ne toho garsan yedhdhaasa; nu qohozakka ubbaa gede cima abba giddo yeggaasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሲማዳካ ኑስ ኔ ቃታሳ፤ ኑ ናጋራካ ኔ ቶሆ ጋርሳን ዬሳ፤ ኑ ቆሆዛካ ኡባ ጌዴ ጪማ ኣባ ጊዶ ዬጋሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኔኒ ዛራዳ ነ አሳስ ቃታሳ፤ ኑ ናቁዋ ነ ቶሁዋን የሳ፤ ኑ ናጋራ አባ ጪሞን ሆላሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Neeni zaarada ne asaas qadhetasa; nu naaquwa ne tohuwan yedhasa; nu nagara abba ciimmon holaasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ተመልሰህ ትራራልናለህ፤ ኀጢአታችንን በእግርህ ትረግጣለህ፤ በደላችንንም ሁሉ ወደ ጥልቁ ባሕር ትጥላለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንደገና ትራራልናለህ፤ በደላችንን በእግርህ ሥር ጥለህ ትረግጣለህ፤ ኃጢአታችንንም ሁሉ ወደ ጥልቅ ባሕር ትጥላለህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ተመሊሱ ኽርህርሀልና፥ ንበደልናውን ኣብ ትሕቲ እግሩ ኽረግፆ፥ ንዅሉ ሓጢኣትናውን ናብ መዓሙቝ ባሕሪ ኽድርብዮ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
መሊሱ ይርሕርሓልና፡ ንኣበሳና ኣብ ትሕቲ እግሩ ይረግጾ። ንኹሉ ሓጢኣቶም ናብ መዓሙቑ ባሕሪ ትድርበዩ።