Nahum 2:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ዚሰብር ኣብ ቅድሜኻ ደይቡ ኣሎ። ዕጥቂ ሓልዉ፡ መንገዲ ተጠንቀቑ፡ ሕቝፍኹም ኣደልድሉ፡ ሓይልኹም ኣበርቲዕኩም ኣጽንዑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የሚቀጠቅጥ በአንተ ላይ ወጥቶአል፣ ምሽግን ጠብቅ፥ መንገድንም ሰልል፣ ወገብህን አጽና፥ ኃይልህንም እጅግ አበርታ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የሚቀጠቅጥ በአንተ ላይ ወጥቶአል፤ ምሽግን ጠብቅ፥ መንገድንም ሰልል፤ ወገብህን አጽና፥ ኃይልህንም እጅግ አበርታ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነሆ፥ መልካም ዜና የሚያመጣ፥ ሰላምንም የሚያሰማ ሰው እግር በተራሮች ላይ ነው! ይሁዳ ሆይ በዓሎችሽን አክብሪ፥ ስእለቶችሽን ክፈዪ፤ አጥፊው ፈጽሞ ተቆርጧልና፥ ከእንግዲህም ወዲህ በአንቺ በኩል አያልፍምና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔኖ ናናዌ ካታማዉ፥ ይስያባይ ዬዳ! ሄዋ ድራዉ፥ ነ ጌሱዋ ናጋ፤ ነ ኦግያካ ዎቻ፤ ነ ዳንጩዋ ምንሳ፤ ነ ዎልቃካ ሎይ ምንሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neenoo Nanawe katamaw, d'ayssiyaabay yeedda! Hewaa diraw, ne geessuwaa naaga; ne ogiyaakka wochcha; ne danc'c'uwaa minisa; ne wolk'k'aakka loytsa minisa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hanne Nannawe! Nena qohanay ne bolla yides; ne miixa naaga; ne oge xomosa; minththa gixxa; ne wolqqa ubbaa minththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃኔ ናናዌ! ኔና ቆሃናይ ኔ ቦላ ዪዴስ፤ ኔ ሚጻ ናጋ፤ ኔ ኦጌ ጾሞሳ፤ ሚን ጊጻ፤ ኔ ዎልቃ ኡባ ሚን።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነኖ፥ ናናወ፥ መንረይስ ከይስ! ሄሳ ግሾ፥ ነ ሚፃ ናጋ፤ ነ ኦግያ ዎቻ፤ ነ ዳንጩዋ ምን፤ ነና ጊግሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Neno, Nanawe, mentheretheysi keyis! Hessa gisho, ne miixa naaga; ne ogiya wocha; ne dancuwa mintha; nena giigisa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ነነዌ ሆይ፤ አጥቂ መጥቶብሻል፤ ምሽግሽን ጠብቂ፤ መንገድሽን ሰልዪ፤ ወገብሽን ታጠቂ፤ ኀይልሽን ሁሉ አሰባስቢ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነነዌ ሆይ! አደጋ ጣይ መጥቶብሻል! ስለዚህ ምሽጎችሽን አጠናክሪ! አውራ መንገዱን ሁሉ ጠብቂ! ወገብሽን ታጠቂ! ኀይልሽንም ሁሉ አጠናክሪ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ዘድቅቕ ናባኻ መፂኡካ ኣሎ፤ ነቲ ዕርድኻ ኣፅንዓዮ፤ ነቲ መንገዲ ሰልሎ፤ ሕቘኻ ኣፅንዕ፤ ንሓይልኻውን የመና ኣበርትዓዮ።
Amharic Tigrinya 2011
ዘረፍቲ ስለ ዝዘረፍዎምን፡ ንሓረግ ወይኖም ስለ ዘብረስዎን፡ እግዚኣብሄር፡ ከምቲ ኽብረት እስራኤል፡ ንኽብረት ያእቆብ ኪመልሶ እዩ፡ እሞ፡ እቲ መብረሲ ይድይበካ አሎ፡ ነቲ ዕርዲ ሐልዎ፡ ነቲ መገዲ ኣማዕድዎ፡ ሕቆኻ ኣደልድሎ፡ ሓይልኻ ኣዚኻ ኣበርትዓዮ።