Nehemiah 3:26 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብዘይካዚ፡ እቶም ኣገልገልቲ ቤተ መቕደስ ኣብ ኦፌል፡ ክሳዕ እቲ ብሸነኽ ምብራቕ ኣብ መንጽር ኣፍ ደገ ማይ፡ ክሳዕ እቲ ዚንቀሳቐስ ግምቢ ይቕመጡ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ናታኒምም በዖፌል በውኃው በር አንጻር በምሥራቅ በኩል ወጥቶ በቆመው ግንብ አጠገብ እስካለው ስፍራ ድረስ ተቀመጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ናታኒምም በዖፌል በውኃው በር አንጻር በምሥራቅ በኩል ወጥቶ በቆመው ግንብ አጠገብ እስካለው ስፍራ ድረስ ተቀመጡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በዖፌል የተቀመጡ የቤተ መቅደስ አገልጋዮች በምሥራቅ በኩል ካለው ከ “የውኃ በር” ፊት ለፊት ጀምሮ እስከ “የወጣው ግንብ” ድረስ አደሱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጌሻ ጎልያ ቆማቱ፥ ኦፌላን ደእያዋንቱ ግምቤድኖ፤ ኡንቱንቱ ሃ ፐንግያ ግምቢያ ድርሳ ስንና አዋይ ዶልያ ባጋና ደእያ ሳኣነ ማማ ግምቢያ ጋካናዉ ደእያ ሳኣ ግምቤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Geeshsha Golliyaa k'oomatuu, Ofeelan de'iyaawanttu gimbbeeddino; unttunttu Haatsaa Penggiyaa gimbbiyaa dirssaa sintsanna away doliyaa baggana de'iyaa sa'aanne maammaa gimbbiyaa gakkanaw de'iyaa sa'aa gimbbeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe kaalli dizayssa Paaroose naa Paddayay, «Ofeele» zumbullan diza Xoossa Keeththa oosanchchati haaththa penge geetettizasoppe biidi arshey keziza bagga gakkanaas diza gimbeza zaari ooththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ካሊ ዲዛይሳ ፓሮሴ ና ፓዳያይ፥ «ኦፌሌ» ዙምቡላን ዲዛ ጾሳ ኬ ኦሳንቻቲ ሃ ፔንጌ ጌቴቲዛሶፔ ቢዲ ኣርሼይ ኬዚዛ ባጋ ጋካናስ ዲዛ ጊምቤዛ ዛሪ ኦዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኦፌላ ደርያ ቦላ ደእያ ፆሳ ኬ አይለት ግምብዶሶና። ኤንቲ ሃ ፐንግያ ማታን ዶሎሀ ባጋን ደእያ በሳነ ናጎ ግምብያ ጋካናዉ ደእያ በሳ ግምብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ofeela deriya bolla de7iya Xoossa keethaa aylleti gimbidosona. Enti Haatha Pengiya matan doloha baggan de7iya bessaanne naago gimbiya gakanaw de7iya bessaa gimbidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዖፌል ኰረብታ ላይ የሚኖሩት የቤተ መቅደሱ አገልጋዮች “የውሃ በር” ተብሎ ከሚጠራው ትይዩ ጀምሮ በስተ ምሥራቅ እስከሚገኘው ግንብ ድረስ መልሰው ሠሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቶም ናታኒምውን ኣብ ዖፌል ዝቕመጡ፥ ክሳዕ መንፅር ደገ ማይ ብወገን ምብራቕን፥ ክሳዕ እቲ ወፃኢ ዝነበረ ግንብን ሓደሱ።
Amharic Tigrinya 2011
እቶም ነቲኒም ከአ ኣብ ዖፌል ክሳዕ ኣብ መንጽር ማይ ብወገን ምብራቕን፡ ክሳዕ እቲ ውጹእ ዝነበረ ግምብን ይቕመጡ ነበሩ።