Numbers 12:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሙሴ ድማ ንእግዚኣብሄር ጸዊዑ፡ ኦ ኣምላኽ፡ እልምነካ ኣለኹ፡ ኣሕውያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሙሴም ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እየ​ጮኸ፥ “አቤቱ፥ እባ​ክህ፥ አድ​ናት” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሙሴም ወደ እግዚአብሔር እየጮኸ። አቤቱ፥ እባክህ፥ አድናት አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሙሴም እንዲህ ብሎ ወደ ጌታ ጮኸ፦ “አቤቱ፥ እባክህ፥ ፈውሳት።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሙሴ፥ “ሀይ ጾሳዉ፥ እዞ ፓርኪ!” ያጊደ መና ጎዳዉ ዋሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Muse, «Hay S'oossaw, izo patsaarikkii!» yaagiide Med'inaa Godaw waasseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Musey, «Xoossawu! Izo paththarkkii!» giidi pude GODAAKKO waassides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ሙሴይ፥ «ጾሳዉ! ኢዞ ፓርኪ!» ጊዲ ፑዴ ጎዳኮ ዋሲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያትን፥ ሙሰይ፥ “አቤት ጎዳዉ፥ እዮ ፓርክ” ያግድ ጎዳ ዎስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yaatin, Musey, “Abeeti Godaw, iyo patharki” yaagidi Godaa woossis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህም ሙሴ፣ “አምላክ (ኤል) ሆይ፤ እባክህ ፈውሳት” ብሎ ወደ እግዚአብሔር (ያህዌ) ጮኸ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ ሙሴ “እግዚአብሔር ሆይ! እባክህ ፈውሳት” ብሎ ወደ እግዚአብሔር ጮኸ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሙሴ ድማ “ኦ ኣምላኽ፥ ክተሕውያ እልምነካ ኣለኹ” ኢሉ ናብ እግዚኣብሄር ፀለየ።
Amharic Tigrinya 2011
ሙሴ ድማ ንእግዚኣብሄር፡ ዎ ኣምላኽ፡ እልምነካ ኣሎኹ ኣሕውያ፡ ኢሉ ጨርሔ።