Numbers 16:41 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንጽባሒቱ ግና ብዘሎ ጉባኤ ደቂ እስራኤል ኣብ ልዕሊ ሙሴን ኣሮንን ኣጉረምረሙ እሞ፡ ንህዝቢ የሆዋ ቀቲልኩምዎም ኣለኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በነጋውም የእስራኤል ልጆች ሁሉ፥ “እናንተ የእግዚአብሔርን ሕዝብ ገድላችኋል” ብለው በሙሴና በአሮን ላይ አጕረመረሙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በነጋውም የእስራኤል ልጆች ማኅበር ሁሉ። እናንተ የእግዚአብሔርን ሕዝብ ገድላችኋል ብለው በሙሴና በአሮን ላይ አጕረመረሙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በማግስቱም የእስራኤል ልጆች ማኅበር ሁሉ፦ “እናንተ የጌታን ሕዝብ ገድላችኋል” ብለው በሙሴና በአሮን ላይ አጉረመረሙ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዎንተ ጋላስ እስራኤልያ ማባራይ ኡባይ፥ “መና ጎዳ አሳ ህንተ ዎድታ” ያጊደ፥ ሙሴ ቦላነ አሮና ቦላ ዙዙሜድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Wonttetsa gallassi Israa'eeliyaa maabaray ubbay, «Med'inaa Godaa asaa hintte wod'eeddita» yaagiide, Muse bollanne Aaroona bolla zuuzummeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Wonteththa gallas kumeththa Isra7eele maabaray, «GODAA deraa intte wodhideta» giidi Muse bollanne Aaroone bolla gugumides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዎንቴ ጋላስ ኩሜ ኢስራኤሌ ማባራይ፥ «ጎዳ ዴራ ኢንቴ ዎዴታ» ጊዲ ሙሴ ቦላኔ ኣሮኔ ቦላ ጉጉሚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዎንተ ጋላስ እስራኤለ ማባራ ኡባይ፥ “ጎዳ አሳ ህንተ ዎደታ” ያግድ ሙሰ ቦላነ አሮና ቦላ ዙዙምዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Wontetha gallas Isra7eele maabara ubbay, “Godaa asaa hinte wodhideta” yaagidi Muse bollanne Aarona bolla zuuzumidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በማግስቱም መላው የእስራኤል ማኅበረ ሰብ፣ “እናንተ የእግዚአብሔርን (ያህዌ) ሕዝብ ገድላችኋል” በማለት በሙሴና በአሮን ላይ አጕረመረሙ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በማግስቱ መላው የእስራኤል ማኅበር “የእግዚአብሔር ወገኖች የሆኑትን ሕዝብ ገድላችኋል” በማለት በሙሴና በአሮን ላይ አጒረመረሙ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንፅባሒቱ ድማ ዅሉ እቲ ማሕበር፦ “ንስኻትኩም ንህዝቢ እግዚኣብሄር ቀተልክምዎ” ኢሎም ኣብ ልዕሊ ሙሴን ኣሮንን ኣጕረምረሙ።
Amharic Tigrinya 2011
ንጽቢሒቱ ድማ ብዘሎ እቲ ኣኼባ ደቂ እስራኣኤል፡ ንስኻትኩም ንህዝቢ እግዚኣብሄር ቀተልኩምዎ፡ ኢሎም ኣብ ልዕሊ ሙሴን ኣሮንን ኣጉረምረሙ።