Numbers 30:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምስ ሰምዐ እንተ ኣጥፍኦ ግና፤ ሽዑ ንሱ ኣበሳኣ ክስከም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከሰማው በኋላ ግን ቢከለክላት ኀጢአቱን ይሸከማል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከሰማው በኋላ ግን ከንቱ ቢያደርገው ኃጢአትዋን ይሸከማል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዳሩ ግን ነገሩን ከሰማ ከጥቂት ጊዜ በኋላ ከንቱ ቢያደርገው በደልዋን ይሸከማል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሽን እ ሄዋ ስሴዳ አማሬዳ ዎድያፐ ጉይያን ጳልቆፐ፥ እ ጎሚ አ ጋኬ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin I hewaa siseedda amareeda wodiyaappe guyyiyaan p'alk'k'ooppe, I gomii Aa gakkee» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin izi azinay gam7idi he izi adinaza diggizaa gidikko alaafeteththan oyshettanay iza» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኣዚናይ ጋምኢዲ ሄ ኢዚ ኣዲናዛ ዲጊዛ ጊዲኮ ኣላፌቴን ኦይሼታናይ ኢዛ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን እ ሄሳ ስእ ጋምእድ ዛር ድግያባ ግድኮ ሄሳስ ኦይሸተይ እያ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin I hessa si7i gam7idi zaari diggiyaba gidiko hessas oyshetey iya” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለ ነገሮቹ ከሰማ በኋላ እንዲቀሩ ካደረገ ግን ለፈጸመችው በደል በኀላፊነት የሚጠየቀው ራሱ ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን ቈየት ብሎ ስእለቱን የሚቃወም ከሆነ ለስእለቱ አለመፈጸም ኀላፊ ይሆናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰሚዑ እንተሎ መዓልቲ ኣሕሊፉ እንተ ኣፍረሶ ግና፥ እቲ ናይታ ሰበይቲ በደል ናቱ ይኸውን።”
Amharic Tigrinya 2011
ሰብኣይ ኻብ መዓልቲ ንመዓልቲ ስቕ እንተ በለ ግና፡ ንኹሉ መብጽዓኣን ንኹሉ ኣብ ልዕሊኣ ዘሎ መእሰሪኣን እቆሞ፡ በታ ዝሰምዓላ መዓልቲ ስቕ ኢሉ እዩ እሞ፡ ኣቖሞ።