Numbers 4:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ሰፈር ምስ ደየበ ድማ፡ ኣሮንን ደቁን ክመጹ ኣለዎም፣ ነቲ መሸፈኒ ድማ ኣውጺኦም ነቲ ታቦት ምስክር ብእኡ ይሽፍኑዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሰፈሩ በተነሣ ጊዜ አሮንና ልጆቹ ገብተው የሚሸፍነውን መጋረጃ ያወርዳሉ፤ የምስክሩንም ታቦት ይጠቀልሉበታል፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከሰፈሩ በተነሡ ጊዜ አሮንና ልጆቹ ገብተው የሚሸፍነውን መጋረጃ ያውርዱ፥ የምስክሩንም ታቦት ይጠቅልሉበት፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሰፈሩ ለመጓዝ በተነሣ ጊዜ አሮንና ልጆቹ ገብተው የሚሸፍነውን መጋረጃ ያውርዱ፥ የምስክሩንም ታቦት ይሸፍኑበት፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“አሳይ ዱንካኔዳ ሳፐ ባናዉ ሀንያ ዎደ፥ አሮንነ አ አቱማ ናናይ ጾሳ ዱንካንያ ግዶ ገሊደ፥ ታቦታ ስን ጋርዱዋ ካቁዋፐ ዎኖ፤ ሄ ጫቁዋ ታቦታ አን ካምኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Asay dunkkaaneedda saappe baanaw haniyaa wode, Aarooninne Aa attuma naanay S'oossaa Dunkkaaniyaa giddo geliide, Taabootaa sintsa gaaridduwaa kak'uwaappe wotsino; he C'aak'uwaa Taabootaa aan kammino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Asay ba dizasoppe dendi bishin Aarooneynne iza nayti dunkaanezan gelidi Caaqo Qaala Taabotaza sinththan diza magalashaa duge woththidi Caaqo Qaala Taabotaza izan xaaxetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣሳይ ባ ዲዛሶፔ ዴንዲ ቢሺን ኣሮኔይኔ ኢዛ ናይቲ ዱንካኔዛን ጌሊዲ ጫቆ ቃላ ታቦታዛ ሲንን ዲዛ ማጋላሻ ዱጌ ዎዲ ጫቆ ቃላ ታቦታዛ ኢዛን ጻጼቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“አሳይ ጉታፐ ባናዉ ደንድያ ዎደ አሮንነ እያ አደ ናይት ጌሻ ዱንካንያ ግዶ ገልድ፥ ጫቆ ታቦትያ ስንን ደእያ ማጋራጁዋ ዎስድ ሄ ጫቆ ታቦትያ እያራ ፃፆ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Asay gutaape baanaw dendiya wode Aaroninne iya adde nayti Geeshsha Dunkaaniya giddo gelidi, Caaqo Taabotiya sinthan de7iya magarajuwa wodhisidi he Caaqo Taabotiya iyara xaaxo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሰፈሩ ሲነሳ አሮንና ልጆቹ ገብተው የሚከልለውን መጋረጃ ያውርዱ፤ የምስክሩንም ታቦት ይጠቅልሉበት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ሕዝቡ ከሰፈረበት ቦታ በሚነሣበት ጊዜ አሮንና ልጆቹ ወደ ድንኳኑ ገብተው፥ በቃል ኪዳኑ ታቦት ፊት ለፊት ያለውን መጋረጃ በማውረድ የኪዳኑን ታቦት በእርሱ ይጠቅልሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ሰፈር እንትለዓል፥ ኣሮንን ደቁን ኣትዮም ነቲ ዝጋርድ መጋረጃ የውርድዎ፤ ነቲ ታቦት ኪዳን ከዓ ብእኡ ይኽደንዎ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ሰፈር ምስ ዚነቕል፡ ኣሮንን ደቁን ኣትዮም፡ ነቲ ዚጋርድ መጋረጃ የውርድዎ፡