Numbers 6:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ናዝራዊ መዓልትታት ናዝራዊነቱ ምስ ተፈጸመ ድማ እዚ እዩ፦ ናብ ኣፍ ደገ ድንኳን ምርኻብ ኪቐርብ ኣለዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“የተሳለው ሰው ሕግ ይህ ነው፤ የስእለቱ ወራት በተፈጸመ ጊዜ ራሱ ወደ ምስክሩ ድንኳን ደጃፍ ይቅረብ፤ ቍርባኑንም ለእግዚአብሔር ያቅርብ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የመለየቱ ወራት በተፈጸመ ጊዜ የናዝራዊው ሕግ ይህ ነው፤ ወደ መገናኛው ድንኳን ደጃፍ ይቅረብ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“የመለየቱ ወራት በተፈጸመ ጊዜ የናዝራዊው ሕግ ይህ ነው፤ ወደ መገናኛው ድንኳን ደጃፍ ይቅረብ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ ‘ባረ ገፋ ዎድያ ዉርሴዳ ዎደ ባረና ጾሳዉ ዱማዬዳ ናዝራዊያ ዎጋይ ሀዋ: ጾሳ ዱንካንያ ፐንገ እ ሺቆ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
« ‹Bare gefaa wodiyaa wursseedda wode barena S'oossaw dummayeedda Naaziraawiyaa wogay hawaa: S'oossaa Dunkkaaniyaa pengge I shiik'o;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
« ‹Issi naaziraawey ba naaziraaweteththa adina ubba wode izi polana wogay hayssafe kaalli dizayssa; izi gede Gaytoteththa Dunkaanen geliza pengezakko biidi,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
« ‹ኢሲ ናዚራዌይ ባ ናዚራዌቴ ኣዲና ኡባ ዎዴ ኢዚ ፖላና ዎጋይ ሃይሳፌ ካሊ ዲዛይሳ፤ ኢዚ ጌዴ ጋይቶቴ ዱንካኔን ጌሊዛ ፔንጌዛኮ ቢዲ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“እስ ናዝራወይ ባ ቃንገ ዎድያ ኦንግዳ ዎደ ፖላና ዎጋይ ሀይሳ፤ ጌሻ ዱንካንያ ፐንገ ብድ፤
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Issi naazirawey ba qangetha wodiya ongida wode polana wogay haysa; Geeshsha Dunkaaniya penge bidi;
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ ‘እንግዲህ ናዝራዊ የመለየቱ ጊዜ ሲያበቃ ሥርዐቱ ይህ ነው፤ ወደ መገናኛው ድንኳን ደጃፍ እንዲመጣ ይደረጋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“አንድ ናዝራዊ የናዝራዊነት ስእለቱን ሲጨርስ የሚፈጽመው ሕግ ይህ ነው፦ ወደ መገናኛው ድንኳን መግቢያ በር ሄዶ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሓደ ናዝራዊ፥ እተን ናዝራዊ ኾይኑ ዝተፈለየለን መዓልቲታት ምስ መልኣ፥ እቲ ሕጊ ኸምዙይ እዩ፦ ናብ ኣፍ እቲ መራኸቢ ድንኳን የምፅእዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ሕጊ ናዝራዊ ኸኣ እዚ እዩ፡ መዓልትታት ናዝራዊነቱ ምስ መልአ፡ ናብ ኣፍ ድንኳን ምርኻብ የምጽእዎ።