Obadiah 1:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ልዕሊ ያእቆብ ሓውካ ዝገበርካዮ ዓመጽ ኪሽፍነካ እዩ፣ ንዘለኣለም ድማ ክትጠፍእ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“በወንድምህ በያዕቆብ ላይ ስለ ተደረገ ኀጢአትና ግድያ ኀፍረት ይከድንሃል፤ ለዘለዓለምም ትጠፋለህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በወንድምህ በያዕቆብ ላይ ስለ ተደረገ ግፍ እፍረት ይከድንሃል፥ ለዘላለምም ትጠፋለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በወንድምህ በያዕቆብ ላይ ስለተደረገው ግፍ እፍረትን ትከናነባለህ፤ ለዘለዓለምም ትጠፋለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ያቆባ ዛረ ግድያ ነ እሻቱዋ ኔን ዎዳነ ቦንቄዳ ድራዉ፥ ኔን ዬላ ማያና፤ ኔን መናዉ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Yaak'ooba zare gidiyaa ne ishatuwaa neeni wod'eeddanne bonk'k'eedda diraw, neeni yeellaa mayyana; neeni med'inaw d'ayana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Ne isha Yaaqoobe zereththata neni gene wodhida gishshas ne kawuyada mernaas dhayana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ኔ ኢሻ ያቆቤ ዜሬታ ኔኒ ጌኔ ዎዳ ጊሻስ ኔ ካዉያዳ ሜርናስ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ እሻ ያይቆባ ቦላ ነ ኦዳ ኢታባ ግሾ፥ ነ ዬላ ማአና፤ ነ መርናዉ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ne ishaa Yayqooba bolla ne oothida iitabaa gisho, ne yeella ma77ana; ne merinaw dhayana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በወንድምህ በያዕቆብ ላይ ስላደረግኸው ግፍ፣ በዕፍረት ትሸፈናለህ፤ ለዘላለምም ትጠፋለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“የወንድምህን የያዕቆብን ዘሮች በግፍ ስለ ገደልክ፥ ትዋረዳለህ፤ ለዘለዓለምም ትጠፋለህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ልዕሊ ሓውካ ያእቆብ ስለ ዝተገብረ ግፍዒ፥ ሓፍረት ክትጕልበብ ኢኻ፤ ንዘለኣለምውን ክትጠፍእ ኢኻ።
Amharic Tigrinya 2011
ብምኽንያት እቲ ንሓውካ ያእቆብ ዝገበረካዮ ዓመጽ፡ ሕፍረት ክኽድነካ እዩ፡ ንዘለአለም ከአ ክትጸንት ኢኻ።