Philemon 1:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
መሊሰ ሰዲደዮ። ሽዑ ተቐበሎ፣ ናይ ገዛእ ርእሰይ መዓንጣ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱን እልከዋለሁ፤ አንተም ልቤ እንደሚሆን ተቀበለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱን እልከዋለሁ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱን እልከዋለሁ፤ አንተም ልቤ እንደምትቀበል አድርገህ ተቀበለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ዎዛናፔ ዶሲያ ኣናሲሞሳ ኔኮ ዬዶዌ ታ ዎዛና ዬዶዋ። ታኒ ዎንጋላ ዲራው ቃሼታ ኡታ ዴዒሺን፥ ኔና ኮቺዴ፥ ታና ማዳና ማላ፥ ታ ማታን ኣ ኣሻናው ኮያይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ዎዛናፐ ዶስያ አናስሞሳ ኔኮ የዶዌ ታ ዎዛና የዶዋ። ታን ዎንጋላ ድራዉ ቃሸታ ኡታ ደእሽን፥ ኔና ኮቺደ፥ ታና ማዳና ማላ፥ ታ ማታን አ አሻናዉ ኮያይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani wozanaappe dosiyaa Anaasimoosa neekko yeddowe ta wozanaa yeddowaa. Taani wonggalaa diraw k'ashetta utta de'ishshin, neena kochchiide, taana maaddana mala, ta matan Aa ashshanaw koyyay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani wozanappe dosiyaa Anaasimoosa neekko yeddowe ta wozanaa yeddowaa. Taani wonggalaa diraw qashetta utta de7ishshin, neena kochchiide, taana maaddana mala, ta matan A ashshanaw koyyay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani wozanappe dosiyaa Anaasimoosa neekko yeddowe ta wozanaa yeddowaa. Taani wonggalaa diraw qashetta utta de7ishshin, neena kochchiide, taana maaddana mala, ta matan A ashshanaw koyyay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta ha7i iza neekko zaara yeddadis; tani neekko yeddizay iza gidontta ta wozina neekko zaara yeddiza mala qoodays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ሃኢ ኢዛ ኔኮ ዛራ ዬዳዲስ፤ ታኒ ኔኮ ዬዲዛይ ኢዛ ጊዶንታ ታ ዎዚና ኔኮ ዛራ ዬዲዛ ማላ ቆዳይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታ ሃዒ ኢዛ ኔኮ ዛራ ዬዳዲስ። ታ ኔኮ ዬዲዛይ ኢዛ ጊዶንታ ታ ዎዝና ኔኮ ዛራ ዬዲዛ ማላ ቆዳይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ta ha7i iza neekko zara yedadis. Ta neekko yedizay iza gidontta ta wozina neekko zara yediza mala qoodayss.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani wozanappe dosiya Anasmoosa neekko yeddays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ዎዛናፔ ዶሲያ ኣናስሞሳ ኔኮ ዬዳይስ። ታኒ ዎንጌላ ጊሾ ቃሼቲዳሺን፥ ኔ ጊሾ ታው ኦꬂዲ ታና ማዳና ሜላ ታ ማታን ኢያ ኣሻናው ኮያስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ዎዛናፐ ዶስያ አናስሞሳ ኔኮ የዳይስ። ታኒ ዎንገላ ግሾ ቃሸትዳሽን፥ ነ ግሾ ታዉ ኦድ ታና ማዳና መላ ታ ማታን እያ አሻናዉ ኮያስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani wozanape dosiya Anasmoosa neeko yeddayis. Taani Wongela gisho qashetidashin, ne gisho taw oothidi tana maaddana mela ta matan iya ashshanaw koyas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani wozanappe dosiya Anasmoosa neekko yeddays. Taani Wonggelaa gisho qashettidashin, ne gisho taw oothidi tana maaddana mela ta matan iya ashshanaw koyas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የልቤ ሰው የሆነውን እርሱን መልሼ ወደ አንተ ልኬዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነሆ እርሱን ወደ አንተ መልሼ ልኬዋለሁ፤ እርሱን ወደ አንተ ስልከውም የገዛ ራሴን ልብ እንደ ላክሁ አድርጌ እቈጥረዋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ነቲ ብልቢ ዘፍቅሮ ኣናሲሞስ፥ መሊሰ ናባኻ እሰዶ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011
ከም ልበይ ጌርካ ተቐበሎ።