Philippians 3:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እንተ ቅንኣት፡ መስጐጕቲ ጉባኤ፤ ነቲ ኣብ ሕጊ ዘሎ ጽድቂ ተንኪፍካ፡ መንቅብ ዘይብሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በኦሪት ጽድቅም ያለ ነውር ሆኜ በቅንዐት ምእመናንን አሳድድ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለ ቅንዓት ብትጠይቁ፥ ቤተ ክርስቲያንን አሳዳጅ ነበርሁ፤ በሕግ ስለሚገኝ ጽድቅ ብትጠይቁ፥ ያለ ነቀፋ ነበርሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለ ቅንዓት ብትጠይቁ፥ ቤተ ክርስቲያንን አሳዳጅ ነበርሁ፤ በሕግ ስለሚገኝ ጽድቅ ብትጠይቁ፥ ያለ ነቀፋ ነበርሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሁዳ ኣማኖ ሴላ ጊዶፔ፥ ታኒ ኣማኒያዋንታ ዋዪሳዲ፤ ኢቲ ኡራይ ሙሴ ሂጌው ኣዛዜቲዴ ፂሊያዋ ባጋ ጊዶፔ፥ ታናን ፖኮባይ ቤቲቤና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አይሁዳ አማኖ ሴላ ግዶፐ፥ ታን አማንያዋንታ ዋይሳድ፤ እት ኡራይ ሙሴ ህገዉ አዛዘቲደ ጽልያዋ ባጋ ግዶፐ፥ ታናን ፖኮባይ ቤትቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayihuda ammanoo seelaa gidooppe, taani ammaniyaawantta waayissaaddi; itti uray Muse higgew azazettiide s'illiyaawaa bagga gidooppe, taanan pokkobay beettibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayihuda ammanoo seelaa gidooppe, taani ammaniyaawantta waayissaaddi; itti uray Muse higgew azazettiide xilliyaawaa baggaa gidooppe, taanan pokkobay beettibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayihuda ammanoo seelaa gidooppe, taani ammaniyaawantta waayissaaddi; itti uray Muse higgew azazettiide xilliyaawaa baggaa gidooppe, taanan pokkobay beettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Muse wogaas zil7ettizayssa gidikko tani kase Woosa Keeththaa gooddizaade. Wogaa naagon beettiza xilloteth gidikko kase ta bolla issi wosoykka deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሙሴ ዎጋስ ዚልኤቲዛይሳ ጊዲኮ ታኒ ካሴ ዎሳ ኬ ጎዲዛዴ። ዎጋ ናጎን ቤቲዛ ጺሎቴ ጊዲኮ ካሴ ታ ቦላ ኢሲ ዎሶይካ ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሙሴ ዎጋስ ዚልዔቲዛይሳ ጊዲኮ ታኒ ካሴ ዎሳ ኬꬃ ጎዲዛዴ። ዎጋ ናጎን ቤቲዛ ፂሎቴꬂ ጊዲኮ ካሴ ታ ቦላ ኢሲ ዎሶይካ ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Muse wogas zili7etizayssa gidiko tra kase woossa keeththa goodizadeko. Woga naagon beetiza xiillotethi gidiko kase ta bolla issi wothoyka deena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ayhude ammanuwas mishetethan gidikko taani woosa keethaa yedethas. Issi asi higge naagidi xilliyaba gidikko, tanan borey benttibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኣይሁዴ ኣማኑዋስ ሚሼቴꬃን ጊዲኮ ታኒ ዎሳ ኬꬃ ዬዴꬃስ። ኢሲ ኣሲ ሂጌ ናጊዲ ፂሊያባ ጊዲኮ፥ ታናን ቦሬይ ቤንቲቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አይሁደ አማኑዋስ ምሸተን ግድኮ ታኒ ዎሳ ኬ የደስ። እስ አስ ህገ ናግድ ፅልያባ ግድኮ፥ ታናን ቦረይ በንትቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ayhude ammanuwas mishetethan gidiko taani woosa keethaa yedethas. Issi asi higge naagidi xilliyaba gidiko, tanan borey bentibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ayhude ammanuwas mishetethan gidikko taani woosa keethaa yedethas. Issi asi higge naagidi xilliyaba gidikko, tanan borey benttibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለ ቅናት ከሆነ፣ የቤተ ክርስቲያን አሳዳጅ ነበርሁ፤ ሕግን በመፈጸም ስለሚገኝ ጽድቅ ከሆነም፣ ያለ ነቀፋ ነበርሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለ ኦሪት ሕግ በመቅናትም ቢሆን የቤተ ክርስቲያንን አማኞች አሳድ ነበር። ሕግን በመጠበቅ ስለ መጽደቅም ቢሆን ያለ ነቀፋ እኖር ነበርኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንቕንኢ ሃይማኖት ብዝምልከት፥ ኣሳጓጒ ቤተ ክርስቲያን፥ ሕጊ ብምፍፃም ንዝርከብ ፅድቂ ኸዓ፥ ነቐፌታ ዘይብለይ እየ።
Amharic Tigrinya 2011
ብቕንኣት ስጓጒ ማሕበር፡ ብጽድቂ ሕጊውን መንቅብ ዜብለይ እየ።