Proverbs 20:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ጓና ዋሕስ ዝዀነ ክዳኑ ውሰድ፣ ኣብ ክንዲ ጓና ሰበይቲ ድማ ካብኡ መብጽዓ ውሰድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለማያውቀው ከተዋሰ ሰው ልብሱን ውሰድ፥ ለእንግዳ የተዋሰውንም እርሱን አግተው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለማያውቀው ከተዋሰ ሰው ልብሱን ውሰድ፥ ለእንግዳ የተዋሰውንም እርሱን አግተው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለማያውቀው ከተዋሰ ሰው ልብሱን ውሰድ፥ ለእንግዳ የተዋሰውንም እርሱን አግተው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኤረና አሳዉ ዋስያ ገልያ ኡራ ማዩዋ ቃር አክተ፤ እማ አሳዉ ዋስያ ገልያ ኡራ ማዩዋ ኦይቂተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Erenna asaw waasiyaa geliyaa uraa mayuwaa k'aari akkite; imatsaa asaw waasiyaa geliyaa uraa mayuwaa oyk'k'ite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Erontta asas waase geliza asa may7o qaari ekkite; hawusha maccassas waase geliza as oykkite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኤሮንታ ኣሳስ ዋሴ ጌሊዛ ኣሳ ማይኦ ቃሪ ኤኪቴ፤ ሃዉሻ ማጫሳስ ዋሴ ጌሊዛ ኣስ ኦይኪቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤሮና አሳስ ዋሰ ገልያ ኡራ ማኡዋ ቃር ኤክተ፤ እማ አሳስ ዋሰ ገልያ ኡራ ማኦ ኦይክተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Eronna asas waase geliya uraa ma7uwa qaari ekite; imatha asas waase geliya uraa ma7o oykite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለማይታወቅ ሰው ዋስ የሆነውን ልብሱን ግፈፈው፤ ለዘልዛላ ሴት የተዋሰውን በቃሉ ያዘው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ማንም ሰው ለእንግዳ ሰው ከተዋሰ፥ ልብሱን ውሰድ፤ ለማይታወቀው ሰው መያዣ እንዲሆን አንተ ዘንድ አስቀምጠው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንዘይፈልጦ ንዝተውሓሰ ሰብ፥ ክዳኑ ውሰድ፤ ክንዲ እቲ ዘይፈልጦውን ንእኡ ዕገቶ።
Amharic Tigrinya 2011
ነቲ ንጓና እተዋሕሰ ኽዳኑ ውሰደሉ፡ ኣብ ክንዲ እቶም ጓኖትሲ ታሕዚ ኻብኡ ውሰድ።