Proverbs 23:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣዒንትኻ ኣብቲ ዘይኰነ ከተተኵር ትደሊ ዲኻ፧ ሃብቲ ብርግጽ ክንፊ ይገብር፤ ከም ንስሪ ናብ ሰማይ ይነፍሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በእርሱ ላይ ዐይንህን ብታተኩር አታገኘውም፥ ለእርሱ የንስር ክንፍ ተዘጋጅቶለታልና። ወደሚቆምበትም ቤት ይመለሳልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በእርሱ ላይ ዓይንህን ብታዘወትርበት ይጠፋል፤ ባለጠግነት ወደ ሰማይ እንደሚበርር እንደ ንስር ለራሱ ክንፍ ያበጃልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ቀና ብለህ እያየኸው ይጠፋል፥ ወደ ሰማይ እንደሚበርር ንስር ለራሱ ክንፍ ያበጃልና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋ ማላ ዱረተይ ኔን ጼልሽን ያና፤ ቀፍያ ከሲደ አርጋንዋዳን፥ ሳሉዋ ፓላና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaa mala duretetsay neeni s'eellishshin d'ayana; k'efiyaa kessiide arggantsawaadan, saluwaa paallana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa mala dureteththa bolla neni ne ayfe woththiko heera dhayana; qefe kessida golle kafo mala salora paallana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ማላ ዱሬቴ ቦላ ኔኒ ኔ ኣይፌ ዎኮ ሄራ ያና፤ ቄፌ ኬሲዳ ጎሌ ካፎ ማላ ሳሎራ ፓላና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳ መላ ዱረተ ነ ፄልሽን ያና፤ ቀፈ ከስድ አርጋንዳ ሳሎ ፓላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessa mela duretethi ne xeellishin dhayana; qefe kessidi arganthada salo paallana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በሀብት ላይ ዐይንህን ብትጥል፣ ወዲያው ይጠፋል፤ ወደ ሰማይ እንደሚበርር ንስር፣ በርግጥ ክንፍ አውጥቶ ይበርራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲህ ዐይነቱ ሀብት እያየኸው ወዲያው ይጠፋል፤ በሰማይ እንደ ሚበርር ንስር ክንፍ አውጥቶ ይበራል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሃብቲ፥ ናብ ሰማይ ከም ዝበርር ንስሪ፥ ንባዕሉ ኽንፊ የውፅእ እዩሞ፥ ኣብ ልዕሊኡ ዓይንኻ እንተውደቕካሉ ይጠፍእ።
Amharic Tigrinya 2011
ከምቲ ንሰማይ ኣቢሉ ዚነፍር ንስሪ፡ ብርግጽ ኣኽናፍ የውጽእ እዩ እሞ፡ ኣዒንትኻዶ ናብቲ ዘየሎ ኸተውድቕ ኢኻ