Psalms 103:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ወትሩ ኣይኪበኣስን እዩ፣ ንቝጥዓኡውን ንዘለኣለም ኣይክሕዞን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንዳያልፉትም ድንበር አደረግህላቸው፥ ምድርን ይከድኑ ዘንድ እንዳይመለሱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሁልጊዜም አይቀሥፍም፥ ለዘላለምም አይቈጣም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሁልጊዜም አይከስም፥ ለዘለዓለምም አይቈጣም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ኡባ ገደ ሴረና፤ መናዉ ሀንቀተና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I ubbaa gede seerenna; med'inaw hank'k'ettenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi ubba wode nu mooros mootenna; mernaaskka hanqettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ኡባ ዎዴ ኑ ሞሮስ ሞቴና፤ ሜርናስካ ሃንቄቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ኡባ ዎደ ሴረና፤ መርናዉ ሀንቀተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I ubba wode seerenna; merinaw hanqetenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱ ሁልጊዜ በደልን አይከታተልም፤ ለዘላለምም አይቈጣም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዘወትር የሚገሥጽ አይደለም፤ ቊጣውም ለዘለዓለም አይቈይም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኵልሻዕ ኣይቐስፍን፤ ንዘለኣለምውን ኣይቝጣዕን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ኲሉ ጊዜ ኣይገንሕን፡ ንዘለኣለም ከኣ ኣይቅየምን እዩ።