Psalms 108:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኦ ኣምላኽ፡ ልዕሊ ሰማያት፡ ክብርኻውን ልዕሊ ዅላ ምድሪ ልዕል በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በመልካም ፋንታ ክፉን ከፈሉኝ። በወደድኋቸውም ፋንታ ጠሉኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አቤቱ፥ በሰማያት ላይ ከፍ ከፍ በል፥ ክብርህም በምድር ሁሉ ላይ ትሁን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጽኑ ፍቅርህ በሰማይ ላይ ታላቅ ናትና፥ እውነትህም እስከ ደመናት ድረስ ነውና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት ጾሳዉ፥ ሳሎቱዋፐ ቦላና ቁ ቁ ጋ! ነ ቦንቹ ሳኣ ኡባ ቦላ ግዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet S'oossaw, salotuwaappe bollaanna d'ok'k'u d'ok'k'u ga! Ne bonchchuu sa'aa ubbaa bolla gido.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Abeet Xoossawu! Salotappe bollara dhoqqu dhoqqu ga! Ne bonchchoy biitta ubbaa gakko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣቤት ጾሳዉ! ሳሎታፔ ቦላራ ቁ ቁ ጋ! ኔ ቦንቾይ ቢታ ኡባ ጋኮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ፆሳዉ፥ ሳሎፐ ቦላራ ነ ቁ ቁ ጋ፤ ነ ቦንቾይ ሳአ ኡባ ቦላ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Xoossaw, salope bollara ne dhoqu dhoqu ga; ne bonchoy sa7a ubbaa bolla gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አምላክ ሆይ፤ ከሰማያት በላይ ከፍ ከፍ በል፤ ክብርህም በምድር ሁሉ ላይ ትንሰራፋ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
አምላክ ሆይ! ከሰማያት በላይ ከፍ ከፍ በል፤ ክብርህም ከምድር ሁሉ በላይ ይሁን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኦ ጐይታ፥ ኣብ ሰማያት ልዕል ልዕል በል፤ ክብርኻውን ኣብ ልዕሊ ዅሉ ምድሪ ይኹን።
Amharic Tigrinya 2011
ዎ ኣምላኽ፡ ኣብ ልዕሊ ሰማያት ልዕል በል፡ ክብርኻ ኣብ ልዕሊ ዂሉ ምድሪ ይኹን።