Psalms 125:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቶም ናብ ጠውዮም መገዶም ዚምለሱ፡ እግዚኣብሄር ምስ ገበርቲ ዓመጽ ኪመርሖም እዩ፣ ኣብ ልዕሊ እስራኤል ግና ሰላም ኪኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በል​ቅሶ የሚ​ዘሩ በደ​ስታ ይሰ​በ​ስ​ባሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወደ ጠማማነት የሚመለሱትን ግን ዓመፃን ከሚሠሩት ጋር እግዚአብሔር ይወስዳቸዋል። ሰላም በእስራኤል ላይ ይሁን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደ ጠማማነት የሚመለሱትን ግን ዓመፅን ከሚሠሩት ጋር ጌታ ይወስዳቸዋል። ሰላም በእስራኤል ላይ ይሁን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ባረንቱ ጌላ ኦግያ ስምያዋንታ፥ መና ጎዳይ ኢታ ኦያዋንቱና እትፐ ሙራ። እስራኤልያዉ ሳሩ ግዶ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Barenttu geella ogiyaa simmiyaawantta, Med'inaa Goday iitaa ootsiyaawanttuna ittippe mura. Israa'eeliyaw saruu gido!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin kase ba geella oge simmizayta neni iita ooththizaytara issife gaththa qaxxaya; Isra7eeles saroy gido!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ካሴ ባ ጌላ ኦጌ ሲሚዛይታ ኔኒ ኢታ ኦዛይታራ ኢሲፌ ጋ ቃጻያ፤ ኢስራኤሌስ ሳሮይ ጊዶ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን ኔኒ ኢታ አሳታ ሴርያ ዎደ፥ ነ ኦግያ አግዳ አሳካ ሴራ። እስራኤለስ ሳሮይ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin neeni iita asata seeriya wode, ne ogiya aggida asaaka seera. Isra7eeles saroy gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወደ ጠማማ መንገዳቸው የሚመለሱትን ግን፣ እግዚአብሔር ከክፉ አድራጊዎች ጋር ያስወግዳቸዋል። በእስራኤል ላይ ሰላም ይውረድ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን ክፉ አድራጊዎችን በምትቀጣበት ጊዜ የአንተን መንገድ የተዉትን ከሐዲዎችንም አብረህ ቅጣቸው። ሰላም ከእስራኤል ጋር ይሁን!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ነቶም ናብ ዘይቅኑዕ መንገዲ ዝምለሱ ግና፥ እግዚኣብሄር ምስቶም ገበርቲ ዓመፅ ክወስዶም እዩ። ኣብ ልዕሊ እስራኤል ሰላም ይኹን።
Amharic Tigrinya 2011
ነቶም ናብ ጥውጥዋይ መገዶም ዜግልሱ ግና እግዚኣብሄር ምስቶም ገበርቲ እከይ ኪሰዶም እዩ። ሰላም ኣብ ልዕሊ እስራኤል ይኹን።