Psalms 18:50 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንንጉሱ ዓብዪ ምድሓን ይህቦ። ንቕቡኡን ንዳዊትን ንዘርኡን ድማ ንዘለኣለም ምሕረት ግበሩሎም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የንጉሡን መድኃኒት ታላቅ ያደርጋል፥ ቸርነቱንም ለቀባው ለዳዊትና ለዘሩ ለዘላለም ይሰጣል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አቤቱ፥ ስለዚህ በአሕዛብ ዘንድ አመሰግንሃለሁ፥ ለስምህም እዘምራለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ባረ ካትያዉ ጾኑዋ ቦላን ጾኑዋ እሜ። ባረ ኦኬዳ፥ ዳዊተዉነ አ ዘረዉ፥ ሎኦተ መናዉ በሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay bare kaatiyaw s'oonuwaa bollan s'oonuwaa immee. Bare okkeedda, Daawitewunne Aa zeretsaw, lo"otetsaa med'inaw bessee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossi ba kawoththida kawos xoono bolla xoono immees. Ba tiydayssas kiyateththa bessees; Dawitesinne iza zereththatas mernaas hessaththo ooththees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሲ ባ ካዎዳ ካዎስ ጾኖ ቦላ ጾኖ ኢሜስ። ባ ቲይዳይሳስ ኪያቴ ቤሴስ፤ ዳዊቴሲኔ ኢዛ ዜሬታስ ሜርናስ ሄሳ ኦስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ባ ካዋስ ፆኖ እሜስ፤ ባ ትይዳይሳስ፥ ዳዊታስነ እያ ኮቻስ፥ ባ ኬሀተ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I ba kawas xoono immees; ba tiyidaysas, Dawitasinne iya kochaas, ba keehatetha bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱ ላነገሠው ታላላቅ ድሎችን ይሰጣል፤ ጽኑ ፍቅሩንም ለቀባው፣ ለዳዊትና ለዘሩ ለዘላለም ይገልጣል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሱ ላነገሠው ንጉሥ ታላቅ ድልን ያጐናጽፈዋል፤ ራሱ ለቀባው ዘለዓለማዊ ፍቅሩን ያሳየዋል፤ ለዳዊትና ለዘሩ ለዘለዓለም ይህን ያደርጋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዓብዪ ድሕነት ንንጉስ ይገብረሉ፤ ምሕረቱውን ንዝቐብኦ ንዳዊትን ንዘርኡን ክሳዕ ዘለኣለም ይህብ።
Amharic Tigrinya 2011
ዓብዪ ድሕንነት ንንጉስ ይገብረሉ፣ ንቕቡኡ፣ ንዳዊት፣ ንዘርኡ ኸኣ ንዘለኣለም ምሕረት ይገብረሎም።