Psalms 22:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሕሰም ሕሱማት ኣይንዓቖን ወይ ኣይጸየፎን እዩ እሞ። ገጹ ድማ ካብኡ ኣይሓብአን፤ ምስ ጸውዖ ግና ሰምዐ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የችግረኛን ችግር አልናቀምና፥ ቸልም አላለምና፤ ፊቱንም ከእኔ አልሰወረምና፥ ነገር ግን ወደ እርሱ በጮኽሁ ጊዜ ሰማኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጌታን የምትፈሩ፥ አመስግኑት፥ የያዕቆብ ዘር ሁላችሁ፥ አክብሩት፥ የእስራኤልም ዘር ሁላችሁ፥ ፍሩት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ናቀቴዳዋንታ ካና፤ ኡንቱንታ ጋኬዳ ቆሁዋ ታዉ አይ መቴ ጌና። ባረ ሶምኡዋ ኡንቱንቱፐ ገንና፤ ሽን ኡንቱንቱ ማዶ አኮ ዋስያ ዎድያን፥ ኡንቱንቱ ዋሱዋ ስሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I naak'etteeddawantta kad'enna; unttuntta gakkeedda k'ohuwaa taw ay metee geena. Bare som"uwaa unttunttuppe gentsenna; shin unttunttu maadoo aakko waassiyaa wodiyaan, unttunttu waasuwaa sisee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi naaqettidayssa kadhibeenna; metotishin yeggi aadhdhibeenna; ba sinththa izappe genththibeenna; izi maaddarkki gi waassiin iza waaso siyides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዚ ናቄቲዳይሳ ካቤና፤ ሜቶቲሺን ዬጊ ኣቤና፤ ባ ሲን ኢዛፔ ጌንቤና፤ ኢዚ ማዳርኪ ጊ ዋሲን ኢዛ ዋሶ ሲዪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ኡንኤትዳይሳ ካና፤ ኤንታ ቆሁዋ በእሸ ቀል ጌና። ባ ሶምኡዋ ኤንታፈ ገንና፤ ኤንቲ እያኮ ዋስያ ዎደ፥ ኤንታዉ ዞኮ ዛርቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I un7etidaysa kadhenna; enta qohuwa be7ishe qelli geenna. Ba som7uwa entafe genthenna; enti iyako waassiya wode, entaw zoko zaaribeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱ የተጨነቀውን ሰው ጭንቀት፣ አልናቀም፤ ቸልም አላለምና፤ ፊቱንም ከእርሱ አልሰወረም፤ ነገር ግን ድረስልኝ ብሎ ሲጮኽ ሰማው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የተጨቈነውን ሰው አልናቀውም፤ በሁናቴውም አልተጸየፈውም፤ ፊቱን ከእርሱ አልሰወረም፤ ነገር ግን ለእርዳታ የሚያደርገውን ጩኸት አዳመጠው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ናይ ውፁዕ ሽግር ኣይነዓቐንሞ፥ ሸለልውን ኣይበለንሞ፤ ገፁውን ካባይ ኣይሰወረንሞ፥ ናብኡ ምስ ኣእዌኹውን ሰምዐኒ።”
Amharic Tigrinya 2011
ንጸበባ እቲ ጥቑዕ ኣይነዐቖን፣ ኣየዋረዶን እዩ እሞ፣ ናብኡ ምስ ኣእወየስ፣ ሰምዖ እምበር፣ ንገጹ ኻብኡ ኣይከወሎን።