Psalms 3:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብዛዕባ ነፍሰይ፡ ብእግዚኣብሄር ዝረድኣሉ የልቦን፡ ዝብሉ ብዙሓት እዮም። ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ብዙ ሰዎች ነፍሴን አልዋት፦ “አምላክሽ አያድንሽም።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ብዙ ሰዎች ነፍሴን። አምላክሽ አያድንሽም አልዋት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አቤቱ፥ የሚያስጨንቁኝ ምንኛ በዙ! በኔ ላይ የሚቆሙት ብዙ ናቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዳሮቱ፥ “ጾሳይ አ አሸና” ያጊደ ታዋ ሃሳዪኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Darotuu, «S'oossay Aa ashshenna» yaagiide tawaa haasayiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Daroti, «Xoossi iza ashshenna» giidi ta bolla haasayda.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዳሮቲ፥ «ጾሲ ኢዛ ኣሼና» ጊዲ ታ ቦላ ሃሳይዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዳሮት፥ “ፆሳይ እያ አሸና” ያግድ፥ ታባ ሃሳዮሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Daroti, “Xoossay iya ashshena” yaagidi, tabaa haasayoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ብዙዎች ነፍሴን፣ “እግዚአብሔር አይታደግሽም” አሏት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ብዙ ሰዎች “እግዚአብሔር አያድነውም” እያሉ ስለ እኔ ይናገራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ብዙሓት ሰባት “ንነፍሰይ ኣምላኽኪ ኣየድሕነክን” በልዋ።
Amharic Tigrinya 2011
ብዛዕባ ነፍሰይ ብዙሓት፣ ኣብ ኣምላኽሲ ምድሓን የብሉን፣ ይብሉ አለዉ።