Psalms 3:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግዚኣብሄር ተንስእ፤ ኦ ኣምላኸይ ንኹሎም ጸላእተይ ኣብ ዓጽሚ ምዕጉርቲ ወቒዕካዮም ኢኻ እሞ ኣድሓነኒ፤ ኣስናን ረሲኣን ሰበርካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ተነሥ፥ አቤቱ፥ አምላኬ ሆይ፥ አድነኝ፤ አንተ በከንቱ የሚጠሉኝን ሁሉ መትተሃልና፥ የኃጥኣንንም ጥርስ ሰብረሃልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ተነሥ፥ አቤቱ፤ አምላኬ ሆይ፥ አድነኝ፤ አንተ የጠላቶቼን መንጋጋ መትተሃልና፥ የክፉዎችንም ጥርስ ሰብረሃልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የሚከቡኝን አእላፍ ሕዝብ አልፈራም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት መና ጎዳዉ፥ ደንዳ! አቤት ታ ጾሳዉ፥ ታና አሻ! አያዉ ጎፐ፥ ኔን ታ ሞርከቱዋ ኡባ ጎጎጩዋ ሾጫዳ፤ ኢታቱዋ አቻካ መንዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet Med'inaa Godaw, dendda! Abeet ta S'oossaw, taana ashsha! Ayaw gooppe, neeni ta morkkatuwaa ubbaa goggoc'c'uwaa shoc'aadda; iitatuwaa achchaakka mentsaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Abeet GODAWU! Denda! Abeet ta Xoossawu! Tana ashsha! Neni ta morkketa ubbaa banqila shoca; iitata achchaaka menththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣቤት ጎዳዉ! ዴንዳ! ኣቤት ታ ጾሳዉ! ታና ኣሻ! ኔኒ ታ ሞርኬታ ኡባ ባንቂላ ሾጫ፤ ኢታታ ኣቻካ ሜን።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ጎዳዉ፥ ደንዳ! አቤት ታ ፆሳዉ ታና አሻ! ታ ሞርከታ ጋጩዋ ሾጫ፤ ኢታታ አቻ መን።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Godaw, denda! Abeeti ta Xoossaw tana ashsha! Ta morketa gacuwa shoca; iitata acha mentha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር ሆይ ተነሥ! አምላኬ ሆይ፤ ታደገኝ፤ የጠላቶቼን ሁሉ መንጋጋ ትመታለህ፤ የክፉዎችንም ጥርስ ትሰባብራለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ጌታ ሆይ! ተነሥ! አምላኬ ሆይ! መጥተህ አድነኝ! የጠላቶቼን መንጋጋ ስበር፤ ጥርሶቻቸውንም አድቅቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኦ ጐይታ ተስእ፤ ኦ ኣምላኸይ ኣድሕነኒ፥ ንስኻ ንምንጋጋ ዅሎም ፀላእተይ ወቒዕኻ ኢኻሞ፥ ነስናን ክፉኣት ሰባትውን ሴርካ ኢኻሞ።
Amharic Tigrinya 2011
ንምንጋጋ ዅሎም ጸላእተይ ወቒዕካዮ፣ ነስናን ረሲኣን ሰባቢርካዮ ኢኻ እሞ፣ ዎ እግዚኣብሄር፣ ተንስእ፣ ዎ ኣምላኸይ፣ ኣድሕነኒ።