Psalms 31:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ኵሎም ጸላእተይ፡ ብፍላይ ኣብ ጎረባብተይ፡ ኣብ መንጎ ፈለጥተይ ከኣ ፍርሃት እየ ነይረ። እቶም ካብ ደገ ዝረኣዩኒ ካባይ ሃዲሞም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ጻድቃን ሆይ፥ በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ፥ ሐሤትም አድርጉ፤ ልባችሁም የቀና ሁላችሁ፥ በእርሱ ተመኩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በጠላቶቼ ዘንድ ተነወርኹ፥ ይልቁንም በጎረቤቶቼ ዘንድ፥ ለሚያውቁኝም ፍርሃት ሆንሁ፤ በሜዳ ያዩኝም ከእኔ ሸሹ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሕይወቴ በኅዘን አልቃለችና፥ ዓመታቴም በልቅሶ ጩኸት፥ ኃይሌ በችግር ደከመ፥ አጥንቶቼም ተነዋወጡ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታ ሞርከቱዋ ኡባዉ ቅያ ግዳድ ታን ታ ሾሮቶ ዬላ፥ ታና ኤርያዋንቶካ ያሽስያዋ ግዳድ። ኦግያን ታና በኤዳዋንቱካ ታፐ ባቃቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ta morkkatuwaa ubbaw k'id'd'iyaa gidaaddi taani ta shoorotoo yeellaa, Taana eriyaawanttookka yashissiyaawaa gidaaddi. Ogiyaan taana be'eeddawanttukka taappe bak'atiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta morkketa ubbaas tani qidhe miish gidadis; ta shoorotas miires attadis; tana erizaytas kadhes gidadis; ogen tana be7idaytikka taappe baqateettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ሞርኬታ ኡባስ ታኒ ቂ ሚሽ ጊዳዲስ፤ ታ ሾሮታስ ሚሬስ ኣታዲስ፤ ታና ኤሪዛይታስ ካስ ጊዳዲስ፤ ኦጌን ታና ቤኢዳይቲካ ታፔ ባቃቴቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ ሞርከታ ኡባስ ቅስ አታስ፤ ታ ሾሮታስ ዬላ ግዳስ። ታ ላገታስ ዳጋንያባ ግዳስ፤ ታና በኤይሳት ታፐ ሃክዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta morketa ubbaas qidhes attas; ta shoorotas yeella gidas. Ta laggetas daganthiyaba gidas; tana be7eysati taape haakidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከጠላቶቼ ሁሉ የተነሣ፣ ለጎረቤቶቼ መዘባበቻ፣ ለወዳጆቼ መሣለቂያ ሆኛለሁ፤ መንገድ ላይ የሚያገኙኝም ይሸሹኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እኔ የጠላቶቼ መሳለቂያ፥ ለጐረቤቶቼ አስደንጋጭ፥ ለሚያውቁኝም አስፈሪ ነኝ፤ በመንገድ ሲያዩኝም ከእኔ ይሸሻሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ብፀላእተይ ተነወርኩ፤ ብሕልፊኳ ብጐረባብተይ፤ ነቶም ዝፈልጡኒ መፍርሒ ኾንኩ፤ ኣብ ኣደባባይ ዝረአዩኒውን ካባይ ሃደሙ።
Amharic Tigrinya 2011
ብሰሪ ዅላቶም ጸላእተይሲ መጻረፊ ዀይነ፣ ንጐረባብተይ ኣውራ መጻረፊ፣ ንዚፈልጡኒ መፍርሂ ዀይነ፣ እቶም ኣብ ኣደባባይ ዚርእዩኒ ኻባይ ይሀድሙ አለዉ።