Psalms 35:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እወ፡ ኣፎም ከፊቶም፡ ኣሃ፡ ኣሃ፡ ዓይንና ርእያቶ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አፋቸውንም በእኔ ላይ አላቀቁ፤ እሰይ እሰይ፥ ዓይናችን አየው ይላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አፋቸውንም በእኔ ላይ አላቀቁ፥ እሰይ እሰይ፥ ዓይናችን አየው ይላሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ባረንቱ እንጻርሳ ታ ቦላ ቃራዪደ፥ “ኤ፥ ኤ፥ ኔን ኦዳዋ ኑን ኑ አይፍያን በኤዶ” ያጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu barenttu ins's'arssaa ta bolla k'arayiide, «Ee, ee, neeni ootseeddawaa nuuni nu ayifiyaan be'eeddo» yaagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti ba doona ta bolla doydi, «Hekko be7a! Ne ooththoyssa nuni nu ayfen be7idos» geettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ባ ዶና ታ ቦላ ዶይዲ፥ «ሄኮ ቤኣ! ኔ ኦይሳ ኑኒ ኑ ኣይፌን ቤኢዶስ» ጌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ባንታ ዶና ታ ቦላ ዶይድ፥ “ሀይሳ በአ፥ ነ ኦዳይሳ ኑኒ ኑ አይፈን በእዳ” ያጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti banta doona ta bolla dooyidi, “Haysa be7a, ne oothidaysa nuuni nu ayfen be7ida” yaagosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አፋቸውን አስፍተው ከፈቱብኝ፤ “ዕሠይ! ዕሠይ! በዐይናችን አየነው” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ይኸዋ! ይኸዋ! እኛ ራሳችን የሠራኸውን አየን!” እያሉ በመጮኽ ያሳጡኛል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣፎም ኣብ ልዕለይ ሃህ ኣበሉ፤ “እሰይ፥ እሰይ፥ እንኳዕ ብዓይንና ረአናዮ” ይብሉ ኣለዉ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣፎም ናባይ ሃህ ኣቢሎም፣ ኣሰይ ኣሰይ፣ ዓይንና ረአየቶ፣ ይብሉ አለዉ።