Psalms 38:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣበሳታተይ ኣብ ልዕሊ ርእሰይ ሓሊፉ እዩ እሞ። ከም ከቢድ ጾር ኣዝዮም ከበድቲ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“አቤቱ፥ ፍጻሜዬን አስታውቀኝ” አልሁ፥ የዘመኔ ቍጥሮች ምን ያህል ናቸው? ዐውቅ ዘንድስ ለምን ወደ ኋላ እላለሁ?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኃጢአቴ በራሴ ላይ ከፍ ከፍ ብሎአልና፥ እንደ ከባድ ሸክምም በላዬ ከብዶአልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከቁጣህ የተነሣ ሥጋዬ ጤና የለውም፥ ከኃጢአቴም የተነሣ አጥንቶቼ ሰላም የላቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታ ኢታተይ ድኡዋዳን ታና ሙኬዳ፤ ደንደና ዎልቃማ ቶኩዋዳን ታዉ ዴጼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ta iitatetsay di'uwaadan taana muukkeedda; denddenna wolk'k'aama tookuwaadan taw dees'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta qohoy tana mittides; deexo tooho mala tana naaqqi oykkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ቆሆይ ታና ሚቲዴስ፤ ዴጾ ቶሆ ማላ ታና ናቂ ኦይኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ ባላይ ታና ሙክስ፤ ደንዶና ግታ ቶሆዳ ታና ዴፄስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta balay tana muukis; dendonna gita toohoda tana deexees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በደሌ ውጦኛል፤ እንደ ከባድ ሸክምም ተጭኖኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በደሌ በራሴ ላይ ተጭኖአል፤ እርሱም ለመሸከም ከምችለው በላይ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሓጢኣተይ ኣብ ልዕሊ ርእሰይ ልዕል ልዕል ኢሉ እዩሞ፥ ከም ከቢድ ሸኽሚውን ኣብ ልዕለይ የመና ኸቢዱኒ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
በደለይ ንርእሰይ ተዐዛዚርዎ፣ ከም ከቢድ ጾር ኣዝዩ ይኸብደኒ አሎ እሞ፣ ብዅራኻ ንስጋይ ጥዕና የብሉን፣ ብሰሪ ሓጢኣተይ ከኣ ኣዕጽምተይ ድሕንነት ስኢኑ አሎ።