Psalms 45:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኵሉ ክዳውንትኻ፡ ካብቲ ዘሐጐሱኻ መንግስታት ስኒ ሓርማዝ፡ ጨና ከርበን ኣሎን ካስያን ይጨኑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የእግዚአብሔርን ሥራ፥ በምድር ያደረገውንም ተአምራት እንድታዩ ኑ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በልብሶችህ ሁሉ ከርቤና ሽቱ ዝባድም አሉ፤ ከዝሆን ጥርሶች አዳራሽ ደስ ያሰኙሃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጽድቅን ወደድህ ዓመፃንም ጠላህ፥ ስለዚህ ከባልንጀሮችህ ይልቅ እግዚአብሔር አምላክ የደስታ ዘይትን ቀባህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ካዋራን፥ ጎዳረ ኡንነ ብርጉድያን፥ ነ ማዩ ኡባይ ፑሻከቴዳ። ዳንጋርሳ ዛልያን አሌቀቴዳ፥ ነ ካዉተ ጎልያን ዲጽያዋንቱ ኔና ናሸቺኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kawaraan, godare uutsaaninne birggudiyaan, ne mayuu ubbay pushakketteedda. Danggarssaa zaaliyaan alleek'k'etteedda, ne kawutetsaa golliyaan diis's'iyaawanttu neena nashechchiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Karbbefe, godare uuththafenne Burgudeppe oosettida shitton ne may7oy cacafettidi sawo tunnu gees; Danggarsa zaalen alleqettida ne kawoteththa keeththan diixettiza diiththaynne maasinqoy nena ufayssees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ካርቤፌ፥ ጎዳሬ ኡፌኔ ቡርጉዴፔ ኦሴቲዳ ሺቶን ኔ ማይኦይ ጫጫፌቲዲ ሳዎ ቱኑ ጌስ፤ ዳንጋርሳ ዛሌን ኣሌቄቲዳ ኔ ካዎቴ ኬን ዲጼቲዛ ዲይኔ ማሲንቆይ ኔና ኡፋይሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳረ ኡን፥ ካርበንነ ቡርጉደን ዋላከትዳ ሽቶን፥ ነ ማኦይ ፑከትስ። ዳንጋርሳ ዛለን አሌቀትዳ፥ ነ ካዎ ጋን ዲፀትያ ዲይ ነና ኡፋይሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Godare uuthan, karbeninne burguden walaketida shitton, ne ma7oy puuketis. Dangarsa zaalen alleeqetida, ne kawo gadhon diixetiya diithay nena ufaysees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ልብስህ ሁሉ በከርቤ፣ በአደስና በጥንጁት መዐዛ ያውዳል፤ በዝኆን ጥርስ ከተዋቡ ቤተ መንግሥቶችም፣ የበገናና የመሰንቆ ድምፅ ደስ ያሰኙሃል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከከርቤ፥ ከእሬትና ከብርጒድ የተቀመመ ሽቶ በንጉሣዊ ልብስህ ላይ ተርከፍክፎአል፤ በዝሆን ጥርስ በተጌጠው ቤተ መንግሥትህም የበገና ሙዚቃ ቃና ያስደስትሃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ኵሉ ኽዳውንትካ ኸርበን ዓልውን ዝባድን ኣሎ፤ ብስኒ ሓርማዝ ኣብ ዝተሰርሐ ኣዳራሽ፥ የሐጕሱኻ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣልባስካ ዅሉ ከርበን ዓልወን ዝባድን ይጨኑ፣ ኣብ ኣደራሽ ስኒ ሓርማዝውን በገናታት ባህ የብለካ አሎ።